Komentimi

 

e vërteta

Nga New Christian Bible Study Staff (Makinë e përkthyer në shqip)

A child holds a pile of sunshine-drenched milkweed seeds in her hands.

E vërteta, ose ajo që është e vërtetë, është një mënyrë për të përshkruar atë që është në fund të fundit reale. Në një nivel natyror, e vërteta mund të mendohet thjesht si ajo që është e saktë, ndërkohë që në zhvillimin tonë shpirtëror jeton, e vërteta mund të jetë mësimi i mësimeve të bazuara në shpirtërore ose, më mirë, pranueshmëria jonë ndaj tyre si të vërteta hyjnore. Por Swedenborg shkon edhe më tej në shpjegimin e tij të së vërtetës, duke mësuar se e vërteta është forma e dashurisë, ose si shprehet dashuria.

Në një farë kuptimi, e vërteta është një sistem shpërndarjeje për dashurinë dhe për shkak se ndarja e dashurisë është vetë qëllimi i realitetit, kjo e bën të vërtetën jashtëzakonisht të rëndësishme. Dhe ndërsa e vërteta mund të vijë në formën e rregullave dhe fakteve të thata dhe të ftohta, ajo është në maksimum një gjë e bukurisë së papërshkrueshme, diçka që na lëviz brenda.

Natyra e së vërtetës buron nga ideja se Zoti në thelbin e Tij është vetë dashuria, e përsosur dhe e pafundme, dhe se Ai na do përtej aftësisë sonë për të imagjinuar. Dhe ashtu siç duam që njerëzit që duam të na duan, po ashtu edhe Zoti ka dëshirën më të thellë që ne ta duam Atë; Dashuria e tij dëshiron të arrijë tek ne dhe të frymëzojë dashurinë nga ana tjetër.

Dashuria, megjithatë, nuk mund të veprojë më vete; ka nevojë për një medium për të punuar. Mendoni për këtë në këtë mënyrë: për të shprehur dashurinë për dikë, keni nevojë për një fytyrë me të cilën të buzëqeshni, një zë me të cilin të flisni, krahë për t'u përqafuar ose mjete të ndryshme që mund t'i përdorni për të bërë mirë, me dashuri. gjëra për njerëzit që doni. Pa këto gjëra është thjesht një ndjenjë, e ngecur brenda dhe mjaft e padobishme. Në njëfarë kuptimi, nëse nuk mund të shprehet, ekzistenca e tij nuk është me të vërtetë mjaft e plotë.

"E vërteta", atëherë, mund të përkufizohet si "shprehje e dashurisë" ose ndoshta si "dashuri e shprehur". Kjo mund të jetë mjaft e thellë dhe e bukur: shprehja në fytyrën e një nëne të re, duke parë fëmijën e saj për herë të parë - kjo është e vërteta, në një nivel përtej fjalëve. Ndjenja tek ajo shprehet, dhe ne e marrim atë dhe ndjejmë vetë një valë emocioni. Në një nivel akoma më të lartë, ne mund të përpiqemi të përfytyrojmë shprehjen në fytyrën e Zotit kur ai na shikon, dashurinë që derdhet prej tij; kjo është e vërteta në thellësinë e saj.

Por e vërteta vjen edhe në nivele më të ulëta. Mendoni për mënyrat se si i duam fëmijët tanë - nganjëherë kjo do të thotë të vendosim disa rregulla të rrepta bardh e zi. "Mbaji duart për vete" dhe "duhet të më bindesh" nuk tingëllojnë shumë të dashura, dhe ta bësh një fëmijë të nxjerrë plehrat nuk ngjall saktësisht ndjenja të ngrohta dhe mendime poetike. Por ne në fakt po i duam kur u japim mësime që do t'i ndihmojnë ata të jenë njerëz të mirë, edhe nëse kjo dashuri nuk shkëlqen nga sipërfaqja e asaj që po themi. Zoti duhet të na trajtojë në të njëjtën mënyrë ndonjëherë, veçanërisht në fazat e hershme të rritjes sonë shpirtërore. "Ti nuk do të vrasësh" nuk tingëllon aq i dashur, dhe urdhri për të mos lakmuar mund të duket jorealist dhe i padrejtë në kufi. Megjithatë, nëse i shikojmë nga afër, mund të shohim se ata janë të dashur dhe po na bëjnë të jemi njerëz të dashur.

Pra, e vërteta vjen në shumë nivele dhe në shumë forma, e formësuar dhe e përshtatur në mënyra të ndryshme që ne mund të udhëhiqemi të jemi të mirë dhe të dashur. Kjo është arsyeja pse kaq shumë gjëra të ndryshme në Bibël - gurët, uji, vera, bimët, shpatat dhe shumë të tjera - të gjitha përfaqësojnë të vërtetën; të gjithë kanë nuanca kuptimi që pasqyrojnë shumë lloje të së vërtetës që Zoti përdor për të na udhëhequr.

Megjithatë, në zemër, e gjithë e vërteta është një mënyrë për të ndarë dashurinë. Nëse e shikojmë këtë, do ta vlerësojmë siç duhet.

(Referencat: Apokalipsi i shpjeguar 434; Sekretet Qiellore 1904 [3], 3077, 3207 [1-3], 3295, 3509 [2], 4247, 5912, 6880, 7270 [2-3], 8301 [2], 8456, 9407, Arcana Coelestia 9407 [13], 9806, 10026; Urtësia Hyjnore 9; Providenca Hyjnore 10, 36; Apokalipsi i shpjeguar 627 [5-6]; Doktrina e Jetës për Jeruzalemin e Ri 36; Jeruzalemi i Ri dhe Mësimet e Tij Qiellore 24; Feja e vërtetë e krishterë 209 [2-4], 224 [1-2], 379, 398)

Nga veprat e Swedenborg

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings #24

Studioni këtë pasazh

  
/ 325  
  

24. 4. People who live lives based on truth and have good intent; and also the nature of truths that come from what is good. Truth that leads to what is good and truth that comes from what is good, and how they differ: 2063. Truth is not true in essence except to the extent that it comes from something good (4736, 10619), because it is from goodness that truth gets its underlying reality (3049, 3180, 4574, 5002, 9144) and its life (3111, 2434, 6077). This is also because truth is the form or outward nature of goodness: 3049, 4574, 5951, 9154. The truth we have relates directly to the goodness we have; the amount and quality of both in us are the same: 2429. For anything true to be true, it must get its essence from our leading a life of caring and innocence: 3111, 6013. The truths that come from leading a good life are spiritual truths: 5951.

[2] Truth that comes from goodness is able to unite itself to goodness so thoroughly that the two become one: 4301, 7835, 10252, 10266. Our understanding and will make one mind and one life when our understanding is subordinate to our will, because our understanding is the part of us that is receptive to truth and our will is the part of us that is receptive to goodness; but this oneness does not occur when what we think and say is at variance with what we intend: 3623. Truth that comes from goodness is truth that lives in our will and in our actions: 4337, 4353, 4385, 4390. When truth comes from goodness, an image of that goodness remains present in that truth: 3180.

[3] Throughout the entire heaven and the entire world and in their every detail, there is some form of a marriage (54, 718, 747, 917, 1432, 2173, 2516, 5194); especially between what is true and what is good (1094, 2173, 2508). This is because everything in the universe, in order to be anything at all, must go back to what is good and what is true; and in order to accomplish anything, must be the result of their being joined together: 2451, 3166, 4390, 4409, 5232, 7256, 10122, 10555. The ancients established [a custom of referring to] truth and goodness as partners in a marriage 1 : 1904. According to the Lord's words, the law of marriage is that two should become one: 10130, 10168, 10169. True marriage love comes down from heaven from the marriage of what is true and what is good and becomes manifest: 2728, 2729.

[4] The more we are focused on goodness and on the truths that result from it, the wiser we are; no matter how much truth we know, however, if we are not focused on leading a good life wisdom will not be ours: 3182, 3190, 4884. When we have the truths that come from leading a good life, we are actually lifted out of this world's light into heaven's light 2 -out of dimness, then, into clarity. On the other hand, as long as we only know about truths but are not practicing any goodness, we remain in this world's light and in dimness: 3190, 3191. We do not even know what goodness is until we are practicing it and learning from it: 3325, 3330, 3336. Truths grow by leaps and bounds when they come from leading a good life: 2846, 2847, 5345. More on this growth: 5355. This growth happens the way trees bear fruit and seeds multiply to make whole gardens: 1873, 2846, 2847. Wisdom grows to the same extent as well, and this goes on forever: 3200, 4220, 4221, 5527, 5859, 6663. Not only that, to the extent that we have gained truths from leading a good life, to that extent we are enlightened, and to that extent we experience enlightenment when we read the Word: 9382, 10548, 10549, 10550, 10691, 10694. Good actions that we do out of love are like fire, and the insights into truth that result are like light from that fire: 3195, 3222, 5400, 8644, 9399, 9548, 9684. In fact, the truths we learn from living a good life actually do shine in heaven: 5219. The truths we learn from leading a good life, which are the basis of wisdom, increase in proportion to the quality and amount of our love for doing good, and conversely falsities that we absorb from leading an evil life are proportional to the quality and amount of our love for doing evil: 4099. When we are given truths through leading a good life, we come into angelic intelligence and wisdom. These lie hidden within us as long as we are living in this world, but they are opened up for us in the other life: 2494. People who have truths from leading a good life become angels after they die: 8747.

[5] Truths that arise from goodness come in something like successive generations: 9079. They are arranged in sequences: 5339, 5343, 5530, 7408, 10303. The arrangement of truths that arise from goodness is like that of the fibers and blood vessels in our bodies and the complex tissues and structures they form to serve the useful functions of life: 3470, 3570, 3579, 9454. Truths that arise from goodness take the form of a kind of city within us, and this is caused by an inflow from heaven: 3584. At the center are the truths that accompany our primary love, while other concepts are distanced from that center to the extent that they fail to harmonize with [the central truths]: 3993, 4551, 4552, 5530, 6028. For evil people, though, falsity is at the center: 4551, 4552. When the truths we have are a result of our leading a good life, they are arranged in heaven's form (4302, 5339, 5343, 5704, 6028, 10303); and this agrees with the pattern in which heavenly communities are arranged (10303). All truths that result from leading a good life are connected to each other by a kind of kinship, like the branches of families descended from the same ancestor: 2863. Everything true also has an aura 3 reaching out from it into heaven according to the nature and extent of the goodness that is its source: 8063. The marriage of what is good and what is true is the church and heaven for us: 2731, 7752, 7753, 9224, 9995, 10122. The pleasure and happiness felt by people whose truths have goodness inside them: 1470.

[6] When our truths are brought together by goodness, they present an image of us: 8370. As individuals, we are nothing more nor less than our goodness and truth, or our evil and falsity: 10298.

[7] To summarize, we come to faith through truths: 4353, 7178, 10367. We come to caring about our neighbor through truths: 4368, 7623, 7624, 8034. We come to love for the Lord through truths: 10143, 10153, 10310, 10578, 10645. We come to conscience through truths: 1077, 2053, 9113. We come to innocence through truths: 3183, 3494, 6013. We come to purification from evils through truths: 2799, 5954, 7044, 7918, 9088, 10229, 10237. We come to regeneration through truths: 1555, 1904, 2046, 2189, 9088, 9959, 10028. We come to intelligence and wisdom through truths: 3182, 3190, 3387, 10064. Truths beautify angels and therefore also beautify us at the deeper levels of our spirit: 553, 3080, 4985, 5199. We gain power against things that are evil and false through truths: 3091, 4015, 10488. Truths are means of bringing [inner things] into the kind of order that is characteristic of heaven: 3316, 3417, 3570, 5339, 5343, 5704, 6028, 10303. We come to the church through truths: 1798, 1799, 3963, 4468, 4672. We come to heaven through truths: 1900, 9832, 9931, 10303. We become human through truths: 3175, 3387, 8370, 10298. All these things come about, though, by means of truths that arise from goodness and not from truths apart from goodness; and goodness comes from the Lord: 2434, 4070, 4736, 5147. All that is good comes from the Lord: 1614, 2016, 2904, 4151, 9981.

Fusnotat:

1. The Latin here translated “established [a custom of referring to]” is instituerint, whose most concrete meaning would be “set up.” It is used of establishing ritual practices in Secrets of Heaven 8153 and Heaven and Hell 287[3], and of establishing a church in The Lord 61. It here seems to suggest that the early people adopted a practice of conceptually or verbally linking truth and goodness on the model of a union in marriage. [GFD]

2. The nature of heaven's light, as Swedenborg explains it, is that it reveals the underlying nature of the thing or person seen (see Secrets of Heaven 4674[2-3]; Heaven and Hell 131; Marriage Love 269[3]; True Christianity 281[12], 462:11). Swedenborg reports seeing people's inner natures represented in the light of heaven as human beings (Secrets of Heaven 6626; Revelation Unveiled 341[2]); animals ( Revelation Explained [= Swedenborg 1994-1997a] §1005:3); birds ( True Christianity 42, 334:8); monstrous, mythological, or biblical creatures (see Divine Love and Wisdom 254; Marriage Love 521; True Christianity 388, 389:7); or lifeless objects (see Divine Providence 226; True Christianity 31: 4, 110[8], 113[4]). For a striking example of the revealing power of heaven's light, see Revelation Unveiled 926. For further references on heaven's light, see note 2 in Last Judgment 38. For the contrasting term, "this world's light," see note 2 in New Jerusalem 37. [JSR, GFD]

3. The Latin word here translated "aura" is sphaera. It is often used by Swedenborg to indicate a "sphere" of influence or a "field" surrounding an individual or even an inanimate object. For more on spiritual auras and their various effects, see Secrets of Heaven 1048, 1316:2, 1383-1400, 1504-1520, 4464:2-3, 5179, 5725, 7454, 8794, 9109-9110, 10130; Marriage Love 171; Revelation Explained (= Swedenborg 1994-1997a) §865:1. [LSW, SS]

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4247

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

4247. 'The messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother, to Esau, and he also is coming to meet you' means that good flows in constantly so as to make them, that is to say, truths, its own. This is clear from the meaning of 'brother', who in this case is Esau, as good — that is to say, the good of the Lord's Divine Natural, dealt with above; and from the meaning of 'coming to meet' as flowing in, dealt with below. And because flowing in is meant, making its own is meant also.

[2] From what has been stated several times already on these matters one may see what the situation is with regard to good and truth, and with the influx of good into truth, and in this connection with good making truth its own. That is to say, one may see that good flows constantly into truth, and truth receives good, since truths are the vessels for good. The only vessels into which Divine Good can be placed are genuine truths, for good and truth match each other. When a person is moved by the affection for truth, as everyone is at first prior to being regenerated, good is constantly flowing in even then, but as yet it has no vessels, that is, no truths in which to place itself or make its own; for nobody at the outset of regeneration possesses any cognitions as yet. But because good at that time is flowing in constantly it produces the affection for truth, for there is no origin to the affection for truth other than the constant endeavour of Divine good to flow in. This shows that even at that time good occupies the first position and plays the leading role, although it seems as though truth did so. When a person is being regenerated however, which takes place in adult years when he possesses cognitions, good reveals itself, for he is then moved not so much by the affection for knowing truth as for doing it. For previously truth had been in the understanding, but now it is in his will, and when in his will it is in the person's true self, since the will constitutes the person's true self. With man the recurrent cycle of events exists in which every fact and every bit of knowledge is introduced through sight or hearing into his thought-process, and from there into his will, then passing from the will through thought into action. A similar cycle also exists starting from the memory which is so to speak an inner eye or inner sight. Starting from that inner sight it passes through the thought-process into the will, and from the will through thought into action; or else if some obstacle stands in the way it passes into the endeavour to act, that endeavour being actualized the moment the obstacle is removed.

[3] All of this shows the way in which good flows into truth and makes it its own. That is to say, it shows that first of all truths which belong to faith are introduced through hearing or sight and are then stored away in the memory, from where they are raised up one after another into the person's thought-process and at length introduced into his will. Once in the will they pass from there through thought into action, or if they are not able to pass into action they remain in the endeavour. The very endeavour is internal action, for as often as the opportunity exists it is made an external action. It should be realized however that although there is this cycle of events it is nevertheless good which produces the cycle. For the life which comes from the Lord flows solely into good, and thus through good, doing so from things that are inmost. It may be seen by anyone that the life flowing in through the things that are inmost produces the cycle, for without life nothing is produced. And since the life which comes from the Lord flows only into good and through good, good is consequently that which produces and that which flows into truths and makes them its own, to the extent that a person possesses cognitions of truth and at the same time is a willing recipient.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.