From Swedenborg's Works

 

Läran om den heliga skriften #47

Study this Passage

  
/ 118  
  

47. Att det yttre av Jerusalems tempel förebildar Ordets yttre som är bokstavsmeningen

Det beror på att samma sak förebildas av templet som av tabernaklet, nämligen himlen och kyrkan och därmed också Ordet. Att Jerusalems tempel betecknade Herrens Gudomligt mänskliga, lär han själv ut i Johannes:

Lös upp detta tempel, så skall jag uppväcka det på tre dagar. Han talade om sin kropps tempel. Johan 2:19,21

Där det är Herren som avses så avses också Ordet, eftersom Herren är Ordet.

Eftersom nu de inre delarna av templet förebildade himlens och kyrkans företeelser och därför också Ordet, så förebildade och betecknade dess yttre delar himlens och kyrkans yttre delar, och därför också Ordet som är bokstavsmeningen. Det vi läser om templets yttre delar låter så här:

Det byggdes av hel sten, inte huggen sten, och av cederträ inuti, och alla dess väggar var inuti prydda med utskurna bilder i form av keruber, palmer och öppna blommor, och golvet var överdraget med guld. 1 Konungaboken 6:7,29,30 Allt detta förebildar också Ordets yttre som är bokstavsmeningens heliga ting.

  
/ 118  
  

From Swedenborg's Works

 

Läran om den heliga skriften #70

Study this Passage

  
/ 118  
  

70. ORDET FINNS I ALLA HIMLARNA OCH DÄRIFRÅN KOMMER ÄNGLARNAS VISHET

Hitintills har det inte varit känt att Ordet finns i himlarna. Det skulle inte heller kunna vara känt så länge som kyrkans människor inte vet, att änglar och andar är människor likadana som människorna på jorden, och att de är alldeles lika människorna på alla sätt och vis men med den skillnaden att de är andliga, och att allt hos dem har ett andligt ursprung, medan människorna i världen är naturliga, och att allt där har sitt ursprung i naturen. Så länge som denna kunskap är dold går det inte att förstå att Ordet också finns i himlarna och att änglarna där läser det, något som också andarna under himlarna gör. Men för att detta inte ska förbli dolt för evigt har jag fått tillåtelse att vara i sällskap med änglar och andar, att prata med dem och se det som finns hos dem. Och sedan har jag rapporterat om mycket av det jag har hört och sett. Det gjordes i verket Himmel och helvete, utgivet i London 1758. Av det som sägs där kan man se, att änglar och andar är människor, och att allt hos dem i mångt och mycket är likadant som i här världen. I det verket kan man se följande:

Änglar och andar är människor, 73-77 och 453-456

Det som finns hos dem liknar det som finns hos människorna här i världen, 170-190

Hos dem finns det också gudsdyrkan och predikningar i templen, 221-227

Där finns skrivkonsten och böcker, 258-264

Och där finns Ordet, 259.

  
/ 118