L'Amour Conjugal (Le Boys des Guays traduction)


ഇതൊരു വിവർത്തനമാണ്: De Amore Conjugiali, Emanuel Swedenborg എന്നയാളുടെ

Français എന്നതിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്തത് Le Boys des Guays ആണ്


വിവരണം:

This is Swedenborg's work on marriage. It shows that a true loving marriage between a husband and wife is the ideal human state. We can work towards it preparing ourselves to receive this gift. It brings eternal happiness and it corresponds to the marriage between the love and wisdom that flow from the Lord through all of creation.

ഈ വിവർത്തനത്തെക്കുറിച്ച്:

Un véritable mariage d'amour entre un mari et une femme est l'état humain idéal. Il correspond à l'amour et à la sagesse du Seigneur à un niveau profond. Et, nous pouvons travailler pour devenir capable de recevoir ce don.

സൃഷ്‌ടിച്ചത് അല്ലെങ്കിൽ വിവർത്തനം ചെയ്‌തത്: Le Boys des Guays

സൃഷ്ടിച്ച തീയതി: 1855

കടപ്പാട്: Emanuel Swedenborg's Latin work, De Amore Conjugialis, was translated into French by J.F.E. Le Boys des Guays in 1855. It was published in St. Amand, Paris, and London.

Public domain

ലൈസൻസ്: Public domain


നിർദ്ദേശിച്ച ഉദ്ധരണി:

L'Amour Conjugal. വഴി Emanuel Swedenborg. Translated by Le Boys des Guays. 1855. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


തിരികെ