评论

 

Ingabe kufanele sifune ukukhanyiselwa?

原作者: Jared Buss (机器翻译成: isiZulu)

sun, mountains

Ukukhanyiselwa

Ingabe ukukhanyiselwa kuyinto yangempela? Ingabe kuyinto okufanele amakholwa Amasha AmaKristu ayifune?

Njengegama lemfundiso yenkolo, “ukukhanyiselwa” kuhlotshaniswa kabanzi nezinkolo ezaqala e-Asia (ikakhulukazi ubuBuddha), hhayi nobuKristu noma iSonto Elisha LobuKristu. Ngenxa yalokhu kuhlotshaniswa, imibono yethu yokukhanyiselwa inesibopho sokuthambekela ezithombeni ezingacacile zezindela ezithole ukuhlakanipha ngokuzindla emagqumeni entaba. Futhi kuyaphawuleka ukuthi uma sicabanga "ngokukhanyiselwa" ngale migqa, sivame ukukuthatha njengento efinyelelwayo - njengesimo sengqondo esidlulele umuntu anaso noma ongenakho. Kuphakathi kokuthi siyindela entabeni noma ijoka elijwayelekile: akukho phakathi.

Lo mqondo we-pop-culture wokukhanyiselwa awunalutho noma awuhlangene nhlobo nobuKristu. Kodwa ukukhanya akufanele kube okungaqondakali noma okwezindela. Igama lichaza nje isimo sokuthola ukukhanya. Kepha hhayi ukukhanya kwenyama: ukukhanya esinakho lapho sikhanyiswa kungukukhanya kwengqondo-ukukhanya kokuqonda. Kalula nje, ukukhanya kuyisimo lapho izingqondo zethu zingabona khona ngokucacile. Ukukhanyiselwa kuwukungabe usaba “sebumnyameni,” ukungabe usazabalaza “nenkungu” yokucabanga. Lapho sikhanyiselwa, sibona izinto zomcabango wethu ngokucacile.

Ngakho yebo, imiBhalo YamaKristu ayisho lutho ‘ngokuthola’ ukukhanyiselwa. Abasitsheli ukuthi kufanele silinde ukuphiwa amandla angaqondakali okuqonda. Kodwa emiBhalweni, iNkosi inokuningi engakusho ngomehluko phakathi kwengqondo esebumnyameni nengqondo ekwaziyo ukubona. Nasi isibonelo:

Isibani somzimba yiso. Ngakho-ke nxa iso lakho lilihle, nomzimba wakho wonke uyakukhanya. Kepha nxa iso lakho lilibi, nomzimba wakho ubumnyama. (Luka 11:34)

Nakhu okunye:

… ohamba ebumnyameni akazi lapho eya khona. (Johane 12:35)

Kulezi ziqephu, iNkosi ibonakala ikhuluma ngokukhanya okubonakalayo nobumnyama benyama. Inkulumo mayelana nokuhamba ebumnyameni nokungayazi indlela yomuntu ngokuqinisekile iyinkomba yesipiliyoni sangaphandle, sezinzwa. Kodwa kwezinye izindawo Ukwenza kucace ukuthi lapho ekhuluma ngokukhanya nobumnyama, usebenzisa lawo mazwi ngendlela engokomfanekiso. Lokho Akhuluma ngakho ngempela yizinkolelo zethu—okungukuthi, izinto amehlo ethu omoya azibonayo noma angaziboni. Uthi: “Mina ngizé njengokukhanya ezweni, ukuze yilowo nalowo okholwa yimi angahlali ebumnyameni.”Johane 12:46). Phawula ukuthi usho kanjani ukuthi ungumthombo wokukhanya kwethu kwangaphakathi. Unika izingqondo zethu amandla okubona — Ungukukhanya Komhlaba (Johane 8:12, 9:5).

Uma ukukhanya kungokweNkosi ukunikeza, khona-ke “ukukhanya” igama lesimo sengqondo lapho sithola khona isipho Sakhe sokukhanya. Lona umqondo wobuKristu wokukhanyiselwa. Ukukhanyiselwa wukuvumela iNkosi ukuthi ivule amehlo engqondo yethu—ukuyivumela ukuthi isifundise, imvumele ukuthi isibonise lokho esasingakaze sikubone ngaphambili. Lokhu, nakho, kuyinto akhuluma ngayo ezindimeni eziningi:

Ngisenezinto eziningi engizonitshela zona, kodwa ningekuthwale manje. Nokho, lapho esefikile yena, uMoya weqiniso, uzoniholela kulo lonke iqiniso…. (Johane 16:12, 13)

Ngibize, ngiyakukuphendula, ngikubonise izinto ezinkulu nezinamandla ongazazi. (Jeremiya 33:3)

Kubalulekile ukubamba ukuxhumana phakathi "kokukhanyiselwa" kanye "nokuboniswa okuthile." Ukukhanya kungase kuzwakale kungenakuthola, kodwa wonke umuntu uyazi ukuthi kunjani ukuboniswa izinto ababengakaze bazibone ngaphambili—kokubili izinto ezibonakalayo, njengamaphethini emisebenzini yobuciko, nezinto ezicatshangwayo.

Lapho abantu besisiza ukuba sibone, sikubiza lokho kufunda, futhi sikubheka njengokujwayelekile. Ukuze iNkosi isibonise lokho esingazange sikubone akuhlukile kangako. Ukukhanyiselwa akuyona into engaqondakali. Ngaphezu kwalokho, njenganoma yiluphi uhlobo lokufunda, luhamba kancane. Iza (futhi ihamba) ngamadigri. Ukukhanyiselwa akuyona into amakhosi ahlakaniphile anayo futhi abalimi abafana nathi abangenayo. Kuyinqubo.

Akuyona inqubo engaqondakali, kodwa ijulile. INkosi ifuna ukusikhombisa lokho esingakubonanga. Ukubona izinto esingakaze sizibone ngaphambilini kuhlale kuwukuzizwisa okunamandla. Ufuna ukusibonisa amaqiniso ahluke ngokuphelele ezintweni amehlo ethu asitshela ukuba sikholwe. Umehluko phakathi kokubona la maqiniso nokungawaboni umehluko phakathi kokukhanya nobumnyama. Cabanga ukuthi ubuyimpumputhe impilo yakho yonke, futhi ungazi, futhi kungazelelwe uthole ikhono lokubona okokuqala ngqa. Yilokho kanye okwenzekayo iNkosi efuna ukusinika yona—kuphela akuwona amehlo emizimba yethu, kodwa amehlo engqondo yethu, efuna ukuwavula. Ukukwazi ukubona lokho esingakaze sikubone kuyisipho esimangalisayo. Nokho, ukukhanyiselwa kulula. Kulula njengokubheka iqiniso futhi ulibone - njengoba nje amehlo ethu ebheka amafu nezihlahla, futhi azibone.

Ngakho-ke, ingabe amakholwa Amasha angamaKristu afune ukukhanyiselwa? Nakanjani! Kodwa asikho isidingo sokuzindla eziqongweni zezintaba ukuze sikuthole. Uma sifuna ukubona izinto zikamoya, esikudingayo ukuzimisela ukuvumela iNkosi ibe ukukhanya kwethu. EMfundisweni YaseZulwini yeBandla Elisha siyatshelwa:

... wonke umuntu, ngisho nanamuhla, ophendukela eNkosini yedwa lapho efunda iZwi, futhi ethandaza kuye, uyakhanyiselwa kulo. (Imfundiso yeNkosi 2)

来自斯威登堡的著作

 

Doctrine of the Lord#5

学习本章节

  
/65  
  

5. “Day” or “time” in these passages mean the Lord’s advent.

A day of gloom, of darkness, of haziness, one without light, one of devastation, of the final iniquity, or of destruction, means the Lord’s advent when He was no longer known and when as a consequence nothing any longer of the church remained.

A cruel day, a dreadful day, a day of wrath, of anger, of tumult, of visitation, of sacrifice, of retribution, of distress, of war, or of a cry, means the Lord’s coming to judge.

A day when Jehovah alone will be exalted; when He shall be one and His name one; when an offshoot of Jehovah shall be beautiful and glorious; when the righteous shall flourish; when Jehovah shall vivify; when He will seek His flock; when He will make a new covenant; when the mountains drip new wine; when living waters flow from Jerusalem; when people will look to the God of Israel; and the like — these mean the Lord’s advent to establish a new church, one that will acknowledge Him as the redeemer and savior.

  
/65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.