评论

 

განმანათლებლობა

原作者: New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth (机器翻译成: ქართული ენა)

შვედბორგის ნაშრომებში "განმანათლებლობა" ნიშნავს უფლის მიერ ჩვენს გონებაში ჭეშმარიტების მოწესრიგებასა და დაკავშირებას, რათა მათ უფრო გასაგებად და ღრმად ჩავწვდეთ, ვიდრე ადრე. შესაძლოა, მასში სულიერი სამყაროს გავლენის მოხდენის გამო, ჩვენ შვედბორგმა არ მოგვმართოს ჩვენი საკუთარი განმანათლებლობის ძიება, რა არის ჭეშმარიტი, არამედ იმის ნაცვლად, რომ ის შეიძინოს მოსმენითა და მორჩილებით, რაც უფალმა გამოავლინა ჩვენთვის სიტყვის საშუალებით.

როდესაც ხალხი კითხულობს სიტყვას, როგორც წმინდა წიგნს, რათა იცოდეს რა არის ნამდვილი და იფიქროს რას კითხულობენ, ისინი უფალს ეპატიჟებიან თავიანთ გონებაში.

როდესაც ადამიანი მაშინ ცდილობს ამ ჭეშმარიტებას თავისი ცხოვრების აქტუალებად აქციოს, წესრიგი და განმანათლებლობა ბევრად გაიზარდა. გაითვალისწინეთ, რომ უფალი ამ გზით არ გამოავლენს ახალ ჭეშმარიტებებს, არამედ უბრალოდ ახალ შუქს ამყარებს იმ ჭეშმარიტებებზე, რომლებიც პიროვნებამ თავისუფლად შეიძინა.

ამგვარი განმანათლებლობის საშუალებით შეიძლება გაგრძელდეს ეს ცხოვრება დედამიწაზე და მარადიულად - სამოთხეში. შვედბორგის ლათინური თარგმანების ზოგიერთმა მთარგმნელმა გამოიყენა სიტყვა „ილუსტრაცია“, ნაცვლად „განმანათლებლობისა“.

(参考: არკანა კოლესტია8211, 9424, 10551, Arcana Coelestia 10551 [2]; The Word 13; ახალის იერუსალიმის სწავლება რწმენის შესახებ საიდუმლო წმინდა წერილში57; ახალის იერუსალიმის სწავლება რწმენის შესახებ5)

来自斯威登堡的著作

 

Doctrine of the Sacred Scripture#54

学习本章节

  
/118  
  

54. Doctrine not only makes the Word understandable, but also to shine, so to speak, and that is because the Word is not understood apart from doctrine and is like a lampstand without any light, as we showed above. Doctrine is what makes the Word understandable, therefore, so as to be like a lampstand with its lamp lit. A person then sees much more than he saw before, and also understands what he had not understood before. Dark and conflicting passages he either does not see and passes on by, or sees and explains them so as to be in harmony with the doctrine.

The Word’s being viewed in the light of doctrine, and moreover explained in accordance with it, is something experience in the Christian world attests. For the Protestant Reformed all see the Word in the light of their doctrine and explain the Word in accordance with it. Roman Catholics likewise see the Word in the light of their doctrine and explain it in accordance with that doctrine. Indeed, Jews do the same. Consequently falsities are seen in the light of a false doctrine, and truths in the light of a true doctrine.

It is apparent, therefore, that a true doctrine is like a lamp shining in darkness, and like a signpost pointing the way.

Doctrine, however, must not only be drawn from the Word’s literal sense, but it must also be verified by it. For if not verified by it, doctrinal truth has the appearance of having only man’s intelligence in it, and not the Lord’s Divine wisdom, and in that case doctrine would be like a house in the air and not on the ground, thus one without its foundation.

  
/118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.