Komentimi

 

ბევრის გამოსასყიდი - რას ნიშნავს ეს?

Nga New Christian Bible Study Staff (Makinë e përkthyer në ქართული ენა)

ბევრის გამოსასყიდი - რას ნიშნავს ეს?

თითქმის 2000 წლის წინ ჯვარცმულ იქნა იესო ნაზარეველი - იესო ქრისტე. Ის მოკვდა. მტკივნეულად. ამის შემდეგ, მეორე დილით, იგი მკვდრეთით აღდგა. მისი ფიზიკური სხეული გაქრა - უფრო სწორად, მომდევნო მოვლენების ფონზე, იგი სულიერად გადაკეთდა. (ეს თავისთავად საინტერესო რამეა მოსაფიქრებლად, მაგრამ ეს არ არის ამ სტატიის ყურადღების ცენტრში.)

ამის ნაცვლად, აქ გვინდა ყურადღება გავამახვილოთ ზოგიერთ საკითხზე, რომლებიც ნათქვამია ბიბლიაში იმის შესახებ, თუ რატომ მოკვდა იესო. ამის შესახებ თითქმის 2000 წლის დაბნეულობაა. მოდით ჩავუღრმავდეთ მას ...

შიგნით მარკოზი10:42-45 (და ში მათე20:25-28), ჩვენ ვხვდებით ამ ცნობილ გაკვეთილს, რომელიც გვხვდება იესოს მსახურების გვიან პერიოდში. ჯეიმსი და ჯონი - ჯერ კიდევ ვერ ხვდებოდნენ სიღრმეში რა ხდებოდა, ლობირებდნენ იესოს დაპირებებს, რომ იჯდნენ მარცხენა და მარჯვენა ხელში, როდესაც ის იყო "მეფე". სხვა მოწაფეები, რა თქმა უნდა, უკმაყოფილონი იყვნენ. იესომ იცის რა ხდება, ამიტომ იგი ყველა მათგანს აგროვებს და ცდილობს ახსნას თავისი მისიის რეალური ხასიათი და რა უნდა იყოს მათი მისიაც.

აი ტექსტი:

"მაგრამ იესომ ისინი თავისთან მიიხმო და უთხრა მათ: თქვენ იცით, რომ წარმართთა მმართველნი ბატონობენ მათზე, ხოლო მათი დიდები ავტორიტეტს ახდენენ მათზე. ასე არ უნდა იყოს თქვენს შორის, არამედ ვინც დიდი იქნება თქვენში, იქნება თქვენი მინისტრი. და ვინც თქვენგან უფროსი იქნება, ის ყველას მსახური იქნება. რადგან კაცის ძეც კი არ მოვიდა მსახურად, არამედ მინისტრად და სიცოცხლის გასაცემად. > ბევრის გამოსასყიდი ".

გამოსასყიდი. აქ გამოყენებული ბერძნული სიტყვა არის λύτρον, ან lutron, რაც ნიშნავს გამოსასყიდის ან გამოსასყიდის ფასს λύω, luo– სგან, შესუსტების, გაშლის ან გასათავისუფლებლად.

ზოგიერთმა თეოლოგმა აიღო ეს ტექსტი და შეუთავსა მას ჯვარცმის ამბის ტექსტს, როდესაც იესო ამბობს სამ რამეს, რაც აჩვენებს მის გასაჭირს და მის ღვთიურ არსთან განცალკევების გრძნობას - "ღმერთო ჩემო, ღმერთო ჩემო, რატომ მიატოვე მე? ", და" მიუხედავად ამისა, არა ჩემი ნება, არამედ შენი გაკეთდეს "და" მამა, აპატიე მათ, რადგან მათ არ იციან რას აკეთებენ ".

ეს, რა თქმა უნდა, შეიძლება განიმარტოს, როგორც ერთგვარი მსხვერპლშეწირვა, რომელშიც იესო მოქმედებს როგორც ერთგვარი სამსხვერპლო თხა, რომელიც მის სიკვდილს ანაცვლებს კაცობრიობას, რომელმაც იმედი გაუცრუა მის მამას. ზოგიერთმა თეოლოგმა ეს გააკეთა. ანსელმ კენტერბერიელი, ახ.წ. 1000 წელს, იყო ფრაქციის ერთ-ერთი ლიდერი, რომელმაც ეს არგუმენტი მოიტანა. ჩვენ არ ვფიქრობთ, რომ ეს სწორი გზაა; სინამდვილეში, ჩვენ ვფიქრობთ, რომ ეს იყო არასწორი გზა, რომელიც საკმაოდ საზიანო იყო.

ახალ ქრისტიანულ თეოლოგიაში აზრი არ აქვს, რომ ღმერთი გაბრაზდა. ის თავად არის სიყვარული. იმედგაცრუებულია ის, როდესაც ჩვენ არ ვპასუხობთ მის სიყვარულს? რა თქმა უნდა მაგრამ გაბრაზებული? არა. ეს ნამდვილად ჩანს, განსაკუთრებით ძველ აღთქმაში ზოგჯერ, მაგრამ ღმერთის ძირითადი ბუნება სიყვარულია.

უფრო მეტიც, კიდევ უფრო გასაგები უნდა იყოს, რომ იესოს ფიზიკური სხეულის გარდაცვალება მამა ღმერთს უკეთესად არ აგრძნობინებს თავს. გახსოვდეთ, ისინი ნამდვილად ერთი ადამიანი არიან, ერთი აზრისა - ორი.

ამის ნაცვლად, განხორციელდა ღვთის განსახიერების, მსახურების, სიკვდილისა და აღდგომის მთელი ციკლი, რათა ახალმა ჭეშმარიტებამ კაცობრიობას მიაღწიოს.

შიგნით არკანა კოლესტია1419,

"უფალს, როგორც თავად სიყვარულს, ან ცათა სიყვარულის არსს და ცხოვრებას, სურს კაცობრიობას მიანიჭოს ყველაფერი, რაც მისია; რასაც ნიშნავს მისი ნათქვამი, რომ კაცის ძე მოვიდა თავისი ცხოვრება ბევრის გამოსასყიდად ".

შიგნით აპოკალიფსის ახსნა 328: 15ჩვენ ვხვდებით ამ ახსნას:

”ფრაზა” გამოსასყიდი ”ნიშნავს ხალხის გათავისუფლებას სიყალბისაგან და რეფორმირებას ჭეშმარიტების საშუალებით. ამას ნიშნავს სიტყვები: ”გამოსასყიდი [გამოისყიდე] მე, იეჰოვა, ჭეშმარიტების ღმერთი” ”(ფსალმუნი31:5)

იესოს სიკვდილის ერთი მიზეზი იყო ჯოჯოხეთის ძალის დაძლევა. იესო მთელი ცხოვრების განმავლობაში ებრძოდა ბოროტ სულებს. ამის ყველაზე ნათელი აღწერა მისი ნათლობის შემდეგ არის, როდესაც ის 40 დღეს ატარებს უდაბნოში. მისი ტანჯვა ჯვარზე იყო ბოროტების წინააღმდეგ საბოლოო ბრძოლა და აღდგომა იყო მისი საბოლოო გამარჯვება.

ყოველი ადამიანისთვის ბოროტების დაძლევა ცდუნებას ან ბოროტების წინააღმდეგ ბრძოლას გულისხმობს. როგორც ჩვენ ინდივიდუალურად ვებრძვით ბოროტებას, ქრისტე იბრძოდა ბოროტების წინააღმდეგ კოსმოსური მასშტაბით. მისი სიკვდილი ამ ბრძოლის დასკვნა იყო, მაგრამ ეს არ იყო დანაკარგი; ეს იყო გამარჯვება. ბიბლიაში ნათქვამია, რომ ღმერთმა მიიღო ხორცი და სისხლი, რომ „სიკვდილით გაანადგუროს ის, ვისაც სიკვდილის ძალა ჰქონდა, ანუ ეშმაკი“. (ებრაელთა2:14,15)

კიდევ ერთი მიზეზი, რასაც ბიბლია იესოს სიკვდილისთვის გვაძლევს, იყო ის, რომ მან შეიძლება გააერთიანოს თავისი ადამიანური ბუნება თავის ღვთაებრივ ბუნებასთან, რათა მან შეძლოს "შექმნა ორი თავისთავად ორი ახალი ადამიანი" (ეფესიანთა2:14-16, შდრ. იოანე17:11, 21; 10:30)

ასევე არის სხვა მიზეზებიც:

მას შეეძლო "წასულიყო მამასთან" (იოანე13:3; 14:2, 28; 16:10)

მას შეეძლო "განდიდება" (იოანე17:1,5) ან "შედით მის დიდებაში" (ლუკა24:26)

ის შეიძლება იყოს "სრულყოფილი" (ლუკა13:32), ან "განწმენდილი" (იოანე17:19)

Swedenborg- ის -შინამდვილი ქრისტიანული რელიგია86

"იეჰოვა ღმერთი შემოვიდა, როგორც ღვთიური ჭეშმარიტება, ხალხის გამოსყიდვის მიზნით. გამოსყიდვა იყო ჯოჯოხეთებზე კონტროლის მოპოვება, ცის რესტრუქტურიზაცია და შემდეგ ეკლესიის დაარსება."

ჯვარცმის დროს ბოროტი ძალების აზრით მათ გაიმარჯვეს. რელიგიური და სამოქალაქო ძალაუფლებამ მის დაგმობას ხელი შეუწყო. მას დასცინოდნენ. ხალხი მას მიუბრუნდა.

იესოს ფიზიკური სხეულის სიკვდილი ამ გზით "გამოსასყიდი" იყო: ამ წამებისა და სიკვდილის გავლით, მას შემდეგ შეეძლო ეჩვენებინა, რომ მისი სულიერი ძალა გადაცდა ბუნებრივ სიკვდილს. მან გაგვათავისუფლა, გაგვათავისუფლა, ჯოჯოხეთის ბატონობისგან და დააარსა ახალი ეკლესია - ახალი გზა, რომლის დაცვაც შეგვიძლია.

Nga veprat e Swedenborg

 

Apocalypse Explained #297

Studioni këtë pasazh

  
/ 1232  
  

297. Verse 1. And I saw in the right hand of Him that sat upon the throne, signifies the Lord in respect to omnipotence and omniscience. This is evident from the signification of "right hand," as being, in reference to the Lord, omnipotence and also omniscience (of which presently); also from the signification of "Him that sat upon the throne," as being the Lord in respect to Divine good in heaven; for in general "throne" signifies heaven, in particular the spiritual heaven, and abstractly Divine truth proceeding, from which heaven is, and by which judgment is effected (See above, n. 253). By "Him that sat upon the throne," and also by "the Lamb," that took the book from Him that sat upon the throne, the Lord is meant, because by "Him that sat upon the throne" the Lord in respect to Divine good is meant, and by "the Lamb" the Lord in respect to Divine truth. There are two things that proceed from the Lord as the sun of heaven, namely, Divine good and Divine truth. Divine good from the Lord is called "the Father in the heavens," and is here meant by "Him that sat upon the throne;" and Divine truth from the Lord is called "the Son of man," but here "the Lamb." And because Divine good judges no one, but Divine truth judges, therefore it is here said that "the Lamb took the book from Him that sat upon the throne." That Divine good judges no one, but Divine truth judges, is meant by the Lord's words in John:

The Father doth not judge anyone, but hath given all judgment unto the Son; because He is the Son of man (John 5:22, 27).

"Father" means the Lord in respect to Divine good; "the Son of man," the Lord in respect to Divine truth. Divine good "doth not judge anyone," because it explores no one; but Divine truth judges, for it explores everyone. Yet it should be known, that neither does the Lord Himself judge anyone from the Divine truth that proceeds from Him, for this is so united to Divine good that they are one; but the man-spirit judges himself; for it is the Divine truth received by himself that judges him; but because the appearance is that the Lord judges, therefore it is said in the Word that all are judged by the Lord. This the Lord also teaches in John:

Jesus said, If any man hear My words and yet believe not, I judge him not; for I have not come to judge the world but to save the world. He that rejecteth Me and receiveth not My words hath one that judgeth him; the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day (John 12:47-48).

[2] For in respect to judgment, the case is this: The Lord is present with all, and from Divine Love He wills to save all, and He turns and leads all towards Himself. Those who are in good and in truths therefrom follow, for they apply themselves, but those who are in evil and in falsities therefrom do not follow, but turn backwards from the Lord, and to turn themselves backwards from the Lord is to turn from heaven to hell; for every man-spirit is either his own good and the truth therefrom, or his own evil and the falsity therefrom. He who is a good and the truth therefrom permits himself to be led by the Lord; but he who is an evil and the falsity therefrom does not permit himself to be led; he resists with all his strength and endeavor, for his will is toward his own love; for this love is his breath and life; therefore his desire is toward those who are in a like love of evil. From this it can be seen that the Lord does not judge anyone, but that Divine truth received judges to heaven those who have received Divine truth in the heart, that is, in love; and it judges to hell those who have not received Divine truth in the heart, and who have denied it. Thence it is clear what is meant by the Lord's saying that "all judgment is given to the Son, because He is the Son of man," and elsewhere, that "He came not to judge the world but to save the world," and that the Word which He has spoken is to judge man. "

[3] These, however, are truths that do not fall into man's self-intelligence, for they are among the arcana of the wisdom of angels. (But the matter is somewhat elucidated in the work on Heaven and Hell 545-551, under the heading, The Lord casts no one into Hell, but the Spirit casts Himself Thither.) That it is the Lord who is meant by "Him that sat upon the throne," and not another whom some distinguish from the Lord and call "God the Father," can be seen by anyone from this, that the Divine that the Lord called "Father" was no other than His own Divine; for this took on the Human; consequently it was the Father of the Human; and that this Divine is infinite, eternal, uncreate, omnipotent, God, Lord, and in no way differing from the Divine Itself that some distinguish from Him and call the Father, can be seen from the received faith called Athanasian, where it is also said:

That no one of them is greatest or least, and no one of them first or last, but they are altogether equal; and that as is one, so is the other, infinite, eternal, uncreate, omnipotent, God, Lord; and yet there are not three infinites, but one; not three eternals, but one; not three uncreates, but one; not three omnipotents, but one; not three Gods and Lords, but one.

These things have been said that it may be known that by "Him that sat upon the throne" and "the Lamb," also in what follows by "God" and "the Lamb," not two, distinct from each other, are meant; but that by the one, Divine good is meant, and by the other, Divine truth in heaven, both proceeding from the Lord. That the Lord is meant by "Him that sat upon the throne," is clear also from the particulars of chapter 4 preceding, where the throne and One sitting thereon are treated of (which may be seen explained, n. 258-295); and still further in Matthew:

When the Son of man shall come in His glory, and all the holy angels with Him, then shall He sit upon the throne of His glory (Matthew 25:31; 19:28-29).

Also in Ezekiel:

Above the expanse that was over the head of the cherubim was as it were the appearance of a sapphire stone, the likeness of a throne; and upon the likeness of the throne a likeness as the appearance of a man sitting upon it (Ezekiel 1:26; 10:1).

And in Isaiah:

I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and His train filling the temple (Isaiah 6:1).

[4] Since by "throne" heaven is signified, and by "Him that sat upon the throne" the Lord in respect to His Divine in heaven, it is said above, in chapter 3:

He that overcometh, I will give to him to sit with Me on My throne (Revelation 3:21);

signifying that he shall be in heaven where the Lord is (See above, n. 253); and therefore in what follows in this chapter it is said:

I saw, and behold in the midst of the throne a Lamb standing (Revelation 5:6);

and in chapter 22:

He showed me a river of water of life, going forth out of the throne of God and of the Lamb (Revelation 22:1).

"The throne of God and of the Lamb" means heaven and the Lord there in respect to Divine good and as to Divine truth; "God" meaning the Lord in respect to Divine good; and "the Lamb," the Lord in respect to Divine truth. A distinction is here made between the two, because there are those that receive the one more than the other. Those that receive Divine truth in good are saved; but those that receive Divine truth (which is the Word) not in good are not saved, since all Divine truth is in good and not elsewhere; consequently those that do not receive it in good reject it and deny it, if not openly yet tacitly, and if not with the mouth yet with the heart; for the heart of such is evil, and evil rejects. To receive Divine truth in good is to receive it in the good of charity; for those who are in that good receive.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.