Од делата на Сведенборг

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle #93

Проучи го овој пасус

  
/ 120  
  

93. J’ai quelquefois parlé dans le Monde Spirituel avec des Sectateurs de la Justification de l’homme par la foi seule, et je leur disais que leur Doctrine est erronée, et de plus contraire au bon sens, qu’elle introduit la sécurité, l’aveuglement, le sommeil et la nuit dans les choses spirituelles, et par suite la mort de l’âme, les exhortant à s’en désister; mais ils répondaient: «Pourquoi nous en désister? La prééminence de l’érudition des Ecclésiastiques sur les Laïques n’en dépend-elle pas? » Alors je répliquais que de cette manière ils considèrent non le salut des âmes, mais leur propre importance; et que, parce qu’ils ont à leurs principes faux appliqué les vrais de la Parole, et les ont ainsi adultérés, ils sont des Anges de l’Abime, appelés Abaddons et Apollyons, (Apocalypse 9:11, par lesquels sont signifiés ceux qui perdent l’Eglise par une totale falsification de la Parole; voir l’Explication dans L’Apocalypse Révélée 440, et le Memorable N° L’Apocalypse Révélée 566. Mais ils répondaient:

« Qu’est-ce que cela? Ne sommes-nous pas des Oracles par la science des mystères de cette Doctrine? N’est-ce pas de cette science, comme d’un sanctuaire, que nous tirons les réponses que nous rendons? Nous sommes donc des Apollyons et non des Apollyons, » Indigné de ces paroles, je leur disais:

« Si vous êtes des Apollons, vous êtes aussi des Léviathans, les premiers parmi vous des Léviathans tortueux, et les seconds, des Léviathans oblongs, que Dieu visitera de sa dure et grande épée. » (Ésaïe 27:1). Mais à ces mots, ils se mettaient à rire. Voir dans L’Apocalypse Révélée 52, ce que signifie être visité et périr par l’épée.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

Од делата на Сведенборг

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle #62

Проучи го овој пасус

  
/ 120  
  

62. Ceux qui ont vu des Propriétés purement humaines indignes de Dieu, et cependant attribuées à Dieu, ont dit pour défendre le Système de la Justification une fois conçu et le voiler d’une apparence, que la colère, la vengeance, la damnation, et autres choses semblables sont des attributs de Sa Justice, et que c’est pour cela que dans la Parole ces expressions sont plusieurs fois employées et comme appropriées à Dieu. Mais la colère de Dieu, dans la Parole, signifie le mal chez l’homme; et comme ce mal est contre Dieu, il est appelé la colère de Dieu, non pas que Dieu se mette en colère contre l’homme, mais parce que l’homme d’après son mal s’irrite contre Dieu, et comme le mal porte avec lui sa peine, de même que le bien sa récompense, c’est pour cela que quand le mal punit l’homme, il semble à l’homme que c’est Dieu qui le punit; en effet, c’est comme si un malfaiteur s’en prenait à la loi de ce qu’il est puni, ou si l’on s’en prenait au feu de ce qu’on est brûlé quand on y porte la main, ou si l’on s’en prenait à une épée nue dans la main d’un homme qui protège lorsqu’on se précipite sur la pointe: telle est la Justice de Dieu. Mais on peut voir là-dessus de plus grands détails dans L’Apocalypse Révélée, à savoir, sur la Justice et le Jugement en Dieu et par Dieu, (L’Apocalypse Révélée 668). Que la colère Lui soit attribuée, on le voit, (L’Apocalypse Révélée 635), et aussi la Vengeance, (L’Apocalypse Révélée 658); mais cela dans le sens de la lettre, parce que ce sens a été écrit par des apparences et des correspondances, mais non dans le sens Spirituel; dans celui-ci la vérité est dans sa lumière. Je puis affirmer que lorsque les Anges entendent quelqu’un dire que Dieu par colère a décidé la damnation du Genre humain, et qu’étant ennemi il est réconcilié par le Fils comme second Dieu engendré de Lui, ils deviennent comme ceux qu’une commotion des viscères et en même temps de l’estomac excite à l’évacuation, et ils disent: « Que peut-on dire de plus insensé sur Dieu?»

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.