Коментар

 

Ukuhlola Incazelo KaJohane 14

Од страна на Ray and Star Silverman (машина преведена во isiZulu)

walking in woods, light

Isahluko Seshumi Nane


“Inhliziyo Yenu Mayingakhathazeki”


1. Inhliziyo yenu mayingakhathazeki; kholwani kuNkulunkulu, nikholwe nayiMi.

2. Endlini kaBaba kukhona izindawo zokuhlala eziningi; uma kungenjalo, bengiyakunitshela; ngiya ukunilungisela indawo.

3 Futhi uma ngiya nginilungisela indawo, ngobuye ngize, nginithathele kimi, ukuze lapho ngikhona, nibe khona nani.


Esahlukweni esandulele, uJesu wembula ukuthi uJuda wayezomkhaphela. Wabuye watshela abafundi bakhe ukuthi uyahamba, nokuthi lapho eya khona, babengenakufika. Khona-ke, ekupheleni kwesahluko, uJesu wabikezela ukuthi uPetru wayezomphika kathathu ngaphambi kokuba ubusuku buphele. Kwakuyisikhathi esididayo nesididayo kubafundi.

Kuleli qophelo ekulandiseni kukaNkulunkulu lapho uJesu ekhuluma isikhathi eside nabafundi Bakhe, ebanikeza lokho osekwaziwa ngokuthi “Inkulumo yokuvalelisa.” Iqala ngala mazwi, “Inhliziyo yenu mayingakhathazeki. Uyakholelwa kuNkulunkulu. kholwani nakimi” (Johane 14:1).

Kubalulekile ukuqaphela ukuthi uJesu uqala inkulumo Yakhe yokuvalelisa ngeqiniso elibaluleke kakhulu lenkolo: ukukholelwa kuNkulunkulu. Leli qiniso, lokuthi uNkulunkulu ukhona, litshalwe kuwo wonke umuntu kusukela esemncane. Kuwumqondo ongokomfanekiso ongokomoya. UJesu umane ubiza leli qiniso ezingqondweni zabafundi bakhe, ebaqinisekisa ngokuthi ukhona uNkulunkulu ongabaduduza ngezikhathi zobunzima.

Nakuba lo mqondo wemvelo wendawo yonke ungacindezelwa noma uvalwe ukukhathazeka kwezwe, imibhalo engcwele ifakaza ukuthi kukhona uNkulunkulu ohlala ekhona, olungele ukusisekela, ukusivikela, nokusiqinisa. Njengoba kulotshiwe emiBhalweni yesiHeberu, “UNkulunkulu uyisiphephelo sethu namandla ethu;AmaHubo 46:1). 1

Futhi kuwumqondo wemvelo wendawo yonke ukuthi kungaba khona uNkulunkulu oyedwa kuphela, futhi akekho omunye. Leli qiniso ngoNkulunkulu oyedwa, noNkulunkulu oyedwa kuphela, liyisisekelo kangangokuthi laba imfundiso eyodwa, ebaluleke kakhulu phakathi kwama-Israyeli. Ukuze bagcine lokhu kuseqhulwini ezingqondweni zabo, ikakhulukazi enkathini yokukhonza izithombe, baphindaphinda umthandazo wasendulo owawubizwa ngokuthi Shema. Lo mthandazo babewusho lapho bevuka ekuseni nalapho beyolala kusihlwa. Baxoxa ngayo emini. Balinamathisela ezinsikeni zeminyango yendlu yabo, futhi bafundisa izingane zabo. Iqala ngala mazwi: “Yizwa, Israyeli: uJehova uNkulunkulu wethu, iNkosi eyodwa” (Dutheronomi 6:4).

La mazwi okuvula agcizelela ubunye bukaNkulunkulu oyedwa, ongapheli, umninimandla onke. UnguMuntu Ophakeme ongahlukaniseki ongenakulinganiswa nalutho. Ekhuluma ngomprofethi u-Isaya, uNkulunkulu uthi, “NginguJehova, akakho omunye; ngaphandle kwami akekho uNkulunkulu” (Isaya 45:5).

Ngakho-ke, lapho uJesu ethi kubafundi Bakhe, “Niyakholwa kuNkulunkulu,” ubabizela enkolweni yabo eyinhloko kuNkulunkulu oyedwa. Kodwa Uyanezela, “Kholwani nayiMi.” Ngala mazwi, uJesu uziveza njengowukubonakaliswa okubonakalayo koyedwa, uNkulunkulu wezulu nomhlaba. KuJesu, uNkulunkulu akayona nje into engaqondakali, kodwa “usizo olukhona esikhathini sokuhlupheka.” Uyisidalwa esiphilayo esilungiselela ngamunye wethu ukuphila okuphakade embusweni Wakhe wasezulwini.


Izithabathaba eziningi


Njengoba uJesu eqhubeka nenkulumo yakhe yokuvalelisa, uthi: “Ekhaya likaBaba kukhona izindlu eziningi zokuhlala. ukube bekungenjalo, bengiyakunitshela; ngiya ukunilungisela indawo” (Johane 14:2). Uma uthi nhlá, kungase kubonakale kudida ukucabanga “ngezithabathaba eziningi” endlini eyodwa. Ngenxa yalesi sizathu, abahumushi ngokuvamile baye bakhetha igama elithi “amagumbi” noma “izindawo zokuhlala” kunelithi “amadolobha amakhulu.” Kodwa igama elithi “izindlu,” lapho liqondwa ngokujule ngokwengeziwe, lisebenza ngendlela ebalulekile.

Ukuze siqonde ukubaluleka okungokomoya kwegama elithi “indlu,” okokuqala kudingeka sandise ukuqonda kwethu lokho okushiwo igama elithi “indlu.” Kuyo yonke imibhalo, igama elithi “indlu” lisetshenziswa ngezindlela ezihlukahlukene. Kwesinye isikhathi imane isho ikhaya lomuntu noma indawo ahlala kuyo. Noma kunjalo, lingabhekisela emndenini owandisiwe noma iqembu elikhulu lezihlobo eziyinzalo yomuntu othile. Ngokwesibonelo, imibhalo ikhuluma ‘ngendlu ka-Abrahama,’ “indlu ka-Isaka,” ‘nasendlini kaJakobe. Kukhulunywa kaningi ‘ngendlu ka-Israyeli,’ futhi ithempeli elingcwele livame ukubizwa ngokuthi “indlu kaNkulunkulu.”

Ngokujule ngokwengeziwe, inkulumo ethi “indlu kaNkulunkulu” ibhekisela kuwo wonke umkhathi wombuso kaNkulunkulu wasezulwini. INkosi uDavide ithi: “Kunye engikufisayo . . .AmaHubo 27:1), akabhekiseli ethempelini, kodwa ukhuluma ngombuso wezulu. Futhi lapho ephetha ihubo lamashumi amabili nantathu ngala mazwi, “Futhi ngiyakuhlala endlini kaJehova kuze kube phakade” (AmaHubo 23:6), UDavide uzwakalisa isifiso sakhe sokuhlala ebukhoneni beNkosi, ejabulela ubuhle nomusa weNkosi, zonke izinsuku zokuphila kwakhe.

Ngokuphathelene nalokhu, “indlu kaNkulunkulu” ibhekisela esimweni sengqondo sasezulwini. Kuyisimo somqondo esamukela njalo uthando nokuhlakanipha okuvela eNkosini. Embhalweni ongcwele, lokhu kubizwa ngokuthi “indlu yeNkosi,” “indlu kaNkulunkulu,” kanye “nendlu kaBaba.” Ngakho-ke, lapho uJesu ethi, “Ekhaya likaBaba kukhona izindawo zokuhlala eziningi; Ngiya ukunilungisela indawo,” ukhuluma ngezibusiso ezigeleza lapho sikholelwa kuNkulunkulu futhi senza intando yaKhe. 2

Khona-ke, ikhaya lethu elingokomoya lingafaniswa nesithabathaba somuzi esihle, esinemizwelo yothando nemicabango emihle. Yisakhiwo esiqinile, esinamandla, esakhelwe ukumelana nanoma yisiphi isiphepho. Ngaphakathi kwalezi zindonga, ayikho indawo yokuthi amathonya esihogo ahlasele izingqondo zethu ngokukhononda kwawo, ukugxeka, nokusola. Ngakho-ke, isithabathaba sethu sasezulwini, isimo somqondo womuntu lapho usekelwe ekukholweni kuNkulunkulu nokuphila ngokuvumelana nemithetho Yakhe. Kafushane, iyindawo yokuhlala enhle kakhulu. 3


Ukulungisa indawo


Ngemva kokutshela abafundi bakhe ukuthi kunezindlu eziningi ezulwini, uJesu ubaqinisekisa ngokuthi kukhona indawo yabo bonke. Eqinisweni, uJesu uthi, “Ngiya ukunilungisela indawo.” Uma kubhekwa njengoba kunjalo, lokhu kubonakala kusikisela ukuthi uJesu uya ezulwini lapho Eyokwakhela ngamunye wabafundi bakhe ikhaya. Ngokujule nakakhulu, lapho uJesu ethi, “Ngiya ukuyonilungisela indawo,” kusho ukuthi usinikeza uthando olusishukumisayo, ukuhlakanipha kokwenza izinqumo ezifanele, namandla okukufeza. Lezi yizinto zokwakha ikhaya lethu lasezulwini. Kuwumsebenzi wokwakha ngokomoya oqhubeka, ingxenye enkulu, ngaphezu kokuqaphela kwethu.

Nakuba singakuqapheli ukusebenza kweNkosi okuyimfihlo ngaphakathi kwethu, ukubumba nokubumba ubuntu bethu basezulwini, iNkosi ibona esingakwazi ukukubona. Kithina, izinqumo zansuku zonke esizenzayo zingase zibonakale zingenamsebenzi, noma zingahleliwe, kodwa iNkosi ibona into ehluke kakhulu. Ngokombono weNkosi, obona ingunaphakade, iqondisa ukwakhiwa okuqhubekayo kwesimo sethu sasezulwini, esiqhathaniswa nokwakhiwa kwendlu enkulu, ngisho nokwakhiwa kwesigodlo. 4

Ngakho-ke, ngokuphathelene nalokhu kungashiwo ngempela ukuthi uJesu ulungiselela ngamunye wethu indawo. Kodwa kunemfanelo ebalulekile: kumelwe senze ingxenye yethu. Lokhu kusho ukuthi kufanele sifunde futhi senze amaqiniso angeke nje asivikele njengezindonga eziqinile, kodwa futhi ayogcwalisa amakhaya ethu ngokucabangela, ububele, nomusa.

Ukwenza ingxenye yethu kuhlanganisa nokugxila ekusebenziseni okufanele kakhulu ngokwemvelo yethu, uhlobo lwenkonzo esizizwa “sisekhaya” ngempela kulo. Njengoba nje wonke amangqamuzana emizimbeni yethu esetshenziswa nenjongo ethile, ngamunye wethu uklanyelwe ukwenza umsebenzi othile embusweni kaNkulunkulu wasezulwini. Lo msebenzi unqunywa uhlobo lwezinto esizithandayo namaqiniso esiwakholelwayo. Kungumsebenzi okhethekile obekelwe thina sodwa, umsebenzi esizalwa nawo futhi esiwulungiselele ngesikhathi sokuphila kwethu emhlabeni.

Nokho, akukho kulokhu okungenziwa ngaphandle kokubambisana kwethu ngokuzithandela neNkosi. Nakuba iNkosi inamandla onke, ayikwazi ukusakhela ikhaya lasezulwini, noma ngaphakathi kwethu, ngaphandle kokubambisana kwethu. Kuwubambiswano. 5

Noma kunjalo, kubalulekile ukukhumbula ukuthi yonke imizamo yokubambisana neNkosi, ngisho noma umzamo omncane, unikezwa ngesihle, futhi awuzenzeli. Njengoba kulotshiwe emibhalweni yesiHebheru ukuthi: “Ngaphandle kokuthi uJehova ayakhe indlu, basebenzela ize abayakhayo.”AmaHubo 127:1). 6


Indaba yombazi


Kunendaba engeyona eyeBhayibheli kodwa ebalulekile ngombazi owayelungele ukuthatha umhlalaphansi. Umqashi wakhe wanika umbazi imali eningi, wathi makathenge izinto zokwakha ezingcono kakhulu, futhi wamcela ukuba akhe enye indlu ngaphambi kokuthatha umhlalaphansi. Wavuma umbazi. Kodwa wayengenaso isithakazelo sangempela endlini ayeyakha. Ephuthuma ukuqeda umsebenzi, umbazi wasebenzisa izinto ezishibhile ayengazithola, wakhanda amapulangwe ngaphandle kokukala ngokucophelela, washaya indiva imithetho yokwakha, futhi wathatha zonke izindlela ezinqamulelayo ukuze enze umsebenzi ngokushesha ngangokunokwenzeka. Lapho umbazi eqeda umsebenzi, umqashi wakhe wamnika itayitela lendawo nokhiye womnyango ongaphambili, ethi, “Le ndlu ngeyakho.”

Lena indaba eyisixwayiso. Zonke izinqumo esizenzayo ziya ekwakhiweni kwekhaya lethu laphakade—indawo yethu yokuhlala ingunaphakade. Ngempela uJesu usilungiselela indawo, empeleni, uyisithabathaba. Kodwa lokhu ngeke kwenzeke ngaphandle kokubambisana kwethu ngokucophelela. Ngakho-ke, kudingeka sicabange ngezinqumo esizenzayo kanye nezenzo esizenzayo njengezengezo ezicabangelayo ekhaya lethu lasezulwini. 7


Isicelo esingokoqobo


Njengoba nje inhliziyo, amaphaphu, amehlo, izindlebe, izinso, ubuchopho nesisu kwenza imisebenzi ehlukahlukene emizimbeni yethu, indawo yethu ezulwini ixhomeke endleleni esizoyisebenzisa ngayo noma emsebenzini othile. Nokho, kufanele kukhunjulwe ukuthi umsebenzi wethu noma ukusebenzisa kwethu kungaphezu komsebenzi othile noma umsebenzi othile. Ngokujule kakhulu, indlela esithinta ngayo abanye ngokuhlukile ngobukhona bethu nesimo sethu sengqondo. Kungakhathaliseki ukuthi singabagundi izinwele, uthisha ofundisa abafundi, umzali okhulisa ingane, noma umphathi oqondisa izisebenzi, singaphezu kwemisebenzi yethu. Siphinde sibe yinkundla esixhumana ngayo nabanye. Kungaba indawo edangele, engenanhlonipho ewisa abanye, noma indawo ejabulisayo, enenhlonipho ephakamisa abanye. Nakuba kubalulekile ukuba nekhono nokukhuthala emsebenzini wethu, kubaluleke nakakhulu ukwenza imisebenzi yethu ngezindlela ezivumela umoya weNkosi ukuba ugeleze kithi. U-barista onobungane wake wakubeka ngalendlela: “Angigcini ngokuthela ikhofi. Ngiletha injabulo." Njengesicelo esisebenzayo, ke, bheka imisebenzi yakho yansuku zonke hhayi nje njengamathuba okwenza umsebenzi othile kahle, kodwa futhi njengendlela ongadlulisela ngayo uthando lweNkosi kwabanye. Kungaba lula njengokunikeza igama elinomusa uma ithuba livela, noma ukumomotheka okufudumele kanye nokubonga kumuntu okuphathele igrosa. Lamathuba okubusisa abanye ngenhlonipho, umusa, kanye nokubonga angaba umsebenzi wesikhathi esigcwele kulabo abazimisele ukuba yizinceku zeNkosi. 8


Indlela, Iqiniso, Nokuphila


4. Lapho ngiya khona niyakwazi, nendlela niyayazi.

5. UTomase wathi kuye: “Nkosi, asazi lapho uya khona; singayazi kanjani indlela na?

6. UJesu wathi kuye: Mina ngiyindlela, neQiniso, nokuphila; akakho oza kuBaba ngaphandle kwaMi.

7 Uma beningazile Mina, beniyakumazi noBaba; kusukela manje niyamazi, futhi nimbonile.

8. UFiliphu wathi kuye: Nkosi, sibonise uYihlo, kusanele.

9. UJesu wathi kuye: “Nginawe isikhathi esingaka, awukangazi, Filiphu na? Ongibonile Mina umbonile uBaba; usho kanjani ukuthi sibonise uYihlo na?

10. Awukholwa yini ukuthi mina ngikuBaba, noBaba ukiMi? Amazwi engiwakhuluma kini angiwakhulumi ngokwami, kodwa uBaba ohlezi kimi, nguyena owenza imisebenzi.

11 Kholwani yimi, ukuthi ngikuBaba, noBaba ukimi; uma kungenjalo, kholwani Yimi ngenxa yemisebenzi ngokwayo.


UJesu usanda kutshela abafundi bakhe ukuthi usezabalungisela indawo. Kulokhu wengeza ngokuthi uzobuyela kubo futhi abayise lapho ekhona. Njengoba esho, “Uma ngiya nginilungisela indawo, ngobuye ngize, nginibuyisele kimi, ukuze lapho ngikhona nani nibe khona.”Johane 14:3). UJesu ube esebaduduza ngala mazwi esiqinisekiso: “Lapho ngiya khona niyakwazi, nendlela niyayazi” (Johane 14:4).

Edidekile ngalokho uJesu akushoyo, uTomase uthi, “Nkosi asazi lapho uya khona, singayazi kanjani indlela na?” (Johane 14:5). UThomas udidekile ngoba ucabanga ngendawo aya kuyo yezwe nendlela engokwenyama yokufika lapho. Kodwa uJesu ukhuluma ngendlela yokuphila ehlanganisa ukukholelwa kuNkulunkulu nokuphila ngokuvumelana nalokho uNkulunkulu akufundisayo. Ngakho-ke, uJesu uthi kuTomase, “Mina ngiyindlela, neqiniso, nokuphila.”Johane 14:6).

Phakathi neminyaka emithathu uJesu enabafundi Bakhe, ubelokhu ebabonisa “indlela.” Iqala ngokuphenduka. Njengoba kwaprofethwa emibhalweni yesiHeberu, uJohane uMbhapathizi wayeyofika ‘njengezwi elimemeza ehlane. Wayezofika eshumayela ukuphenduka ukuze kuthethelelwe izono, ethi: “Phendukani, ngokuba umbuso wezulu ususondele.” Lena yindlela “esiyilungisa ngayo indlela yeNkosi” (bheka Isaya 40:3; Mathewu 3:1-3; Marku 1:1-4; Luka 3:3-4).

Ngendlela yakhona elula, ukuphenduka kuqala ngokuqaphela ukuthi isimo esikuso, noma esikushilo, noma indlela esesenze ngayo ayihambisani nalokho esifuna ukuba yikho. Nakuba singase sibe nezizathu zokuthethelela ukucasuka, ukuphelelwa isineke, ukucasuka, noma ukwenza ngentukuthelo, siyaqaphela futhi ukuthi akukhona lokhu esifuna ukuzizwa, ukucabanga, ukukusho, noma ukwenza. Lokhu kungase kuthathe indlela yamazwi anjengokuthi, “Ngifisa sengathi ngabe ngibe nesineke ngokwengeziwe,” noma “Ngifisa sengathi bengingayiyeka le ntukuthelo,” noma “ngifisa sengathi ngabe ngenze ngendlela ehlukile.” Kuwukuvuma ngobuqotho ukuthi sisesimweni esibi noma sesiwele emkhubeni obhubhisayo. Lesi yisikhathi sokuphendukela eNkosini ezosisiza ukuthi siphakamise imicabango yethu emazingeni aphezulu.

Ngamanye amazwi, siyazi ukuthi kudingeka siguqule imicabango yethu, okuyiyona kanye incazelo yegama lesiGreki elisho ukuphenduka. Leli gama lithi metanoia (μετάνοια), okusho ukuthi ngokwezwi nezwi “ukucabanga ngenhla” [meta = ngenhla + noein = ukucabanga]. Nokho, ukuze sicabange ngenhla, noma sicabange imicabango ephakeme, kudingeka sazi okuyiqiniso. Lesi isinyathelo esilandelayo endleleni ekukhuleni kwethu ngokomoya. Kuyinqubo yokufunda iqiniso eZwini leNkosi, futhi ibizwa ngokuthi “inguquko.”

La maqiniso asinika ithuba lokubona izinto ngendlela ehlukile. Izingqondo zethu “ziyabunjwa kabusha.” Ekukhanyeni kweqiniso eliphakeme, siyaqonda ukuthi sinokukhetha ukuthi singasabela kanjani kunoma yisiphi isimo. Lapho amehlo ethu okomoya evuleka, siyabona ukuthi singaba nothando kunokuba sizivikele, sithethelelane kunokuba simcasukele, sithembele kuNkulunkulu kunokwesaba. Nakuba ukuphenduka kumayelana nokulungisa indlela, inguquko imayelana nokufunda iqiniso elingasikhipha ezimweni zethu ezimbi.

Kodwa inqubo ayigcini ngokuphenduka nenguquko. Ngeke nje siphenduke noma siqonde iqiniso. Sidinga okungaphezu kokushintsha ingqondo; sidinga noshintsho lwenhliziyo. Lokhu kusho ukuthi iqiniso kumele lifiswe futhi liphile. Lesi sinyathelo kule nqubo sibizwa ngokuthi "ukuvuselela." Imayelana nokuthuthukiswa kwentando entsha ngokuqala ngokuziphoqa ukuba siphile ngokuvumelana neqiniso, futhi ekugcineni sithande ukuphila ngokuvumelana neqiniso. 9

Kafushane, yonke le nqubo ibizwa ngokuthi, “ukuphenduka, ukuguqulwa, nokuzalwa kabusha.” Ukuphenduka kumayelana nendlela. Inguquko imayelana neqiniso. Futhi ukuzalwa kabusha kumayelana nempilo ezalwa kithi njengoba sihlakulela intando entsha. Kunokuba kube indawo engokoqobo, lezi izigaba ezintathu zokukhula ngokomoya, ezibizwa ngokuthi “indlela, neqiniso, nokuphila.” Isigaba ngasinye sisiholela endaweni uJesu asilungiselela yona futhi esimema ukuba singene kuyo. Njengoba esho, “Lapho ngikhona, nani niyakuba khona.”


“Akakho oza kuBaba ngaphandle kwaMi”


Ngemva kokusho ukuthi uyindlela, neqiniso, nokuphila, uJesu uthi, “Akakho oza kuBaba ngaphandle kokuba eze ngami” (Johane 14:6). Kuyiqiniso ukuthi uJesu ufundisa indlela ngamazwi Akhe, futhi ubonisa indlela ngokuphila Kwakhe, kodwa ungaphezu komfundisi omkhulu noma umhlahlandlela ongokomoya okhanyiselwe. Yena uyindlela. Yingakho ekwazi ngempela ukuthi, “Akekho oza kuBaba ngaphandle kokuba eze ngami.”

Noma nini lapho uJesu ebhekisela “kuBaba,” ubhekisela ebuhleni baphezulu obungaphakathi Kwakhe. Ngumphefumulo waKhe impela. Futhi noma nini lapho ebhekisela “eNdodaneni,” ubhekisela eqinisweni laphezulu elivelayo futhi libonise ubuhle bobunkulunkulu ngendlela ebonakalayo. Ngokuphathelene nalokhu, uJesu uyabonakala futhi uyangeneka. Amazwi nesibonelo Sakhe kungaqondwa, kuthathwe ekuphileni komuntu, alingiswe, futhi aphile.

Ngezinga abantu abenza ngalo lokhu, badlula eNdodaneni ebonakalayo, uJesu, oyiqiniso laphezulu emhlabeni, baya kuBaba ongabonakali ongubuhle baphezulu. Ngakho-ke, lapho uJesu ethi, “akekho oza kuBaba ngaphandle kokuba eze ngami,” ukhuluma ngokufika esimweni lapho iqiniso nobuhle kuhlanganiswe khona. Asikwazi ukusondela esimweni sothando lwangempela ngaphandle kokuba siqale siphile ngokweqiniso laphakade. Khona-ke, ukuya kuBaba ngoJesu kusho, kalula nje ukuzwa izibusiso zobuhle baphezulu (okuthiwa “uBaba”) ngokuphila ngokuvumelana neqiniso laphezulu uJesu alifundisayo (elibizwa ngokuthi “iNdodana”). 10

Kodwa akufanele sithathe lokhu njengokusho ukuthi uYise neNdodana bamane bamane bamane nje bamane nje bangabonakali. UNkulunkulu weza emhlabeni uqobo Lwakhe—enyameni—ngaphansi kwegama likaJesu Kristu. UNkulunkulu ongapheli, ongaziwa wazibonakalisa engumuntu wobuNkulunkulu othanda, ofundisayo, ohluphekayo, futhi ohlala phakathi kwabantu Bakhe njengaLowo okhonzayo. Ngesikhathi esifanayo, umphefumulo kaJesu ongaphakathi, umthombo wokuphila ngokwawo, uhlale unguNkulunkulu, ongenasiphelo, futhi akahlukaniseki.


“Ukube ubungazi Mina…”


Ngemva kokutshela abafundi bakhe ukuthi akakho ongeza kuBaba ngaphandle kokuthi ngaye, uJesu uthi, “Ukube beningazile Mina, ngabe nimazile noBaba.”Johane 14:7). Ngamanye amazwi, ukube babazi ngempela, baqonda, futhi baphila ngokuvumelana neqiniso uJesu alifundisa, babeyokwazi futhi bezwe ubuhle obungaphakathi eqinisweni. Abafundi, nokho, abakakuqondi lokhu okwamanje. Phela, uJesu akakaze abatshele ngokuqondile ukuthi unguNkulunkulu osenyameni. Ngakho-ke, kuyaqondakala ukuthi abafundi basacabanga ngoJesu noYise njengabantu abahlukene. Ngakho, uFiliphu uthi, “Nkosi, sibonise uYihlo, futhi kusanele” (Johane 14:8).

Okushiwo yisicelo sikaFiliphu ukuthi uJesu ngandlela-thile uzomethula komunye umuntu okuthiwa “uBaba.” Lokhu, impela, akunakwenzeka, ngoba uBaba usevele ekhona kuJesu njengothando olungapheli nozwelo. Ngakho-ke, uJesu uthi, “Sengibe nani isikhathi esingaka, kodwa awukangazi, Filiphu? Ongibonile Mina umbonile uBaba.... Awukholwa yini ukuthi mina ngikuBaba, noBaba ukiMi na? (Johane 14:9-10).

Lapho uJesu ethi ukuBaba futhi uBaba ukuYe, ukhuluma ngobudlelwane obufanayo phakathi kobuhle neqiniso. Lapho behlangene, ubuhle bungaphakathi kweqiniso, futhi iqiniso lingaphakathi kobuhle. Ngokwesibonelo, cabanga ngomzali otshela ingane ukuba ihlale egcekeni, idle ukudla okunempilo, noma ilale ngesikhathi esifanele. Lapho la “maqiniso” enobuhle ngaphakathi kuwo, avela othandweni.

Iqiniso lokuthi ingane kufanele ihlale egcekeni liqukethe uthando lomzali lokuvikela ingane engozini. Iqiniso lokuthi ingane kufanele idle ukudla okunempilo futhi ilale ngesikhathi esifanele liqukethe uthando lomzali ngempilo nenhlalakahle yengane. Lobu ubuhle obungaphakathi kweqiniso, uthando ngaphakathi kwamazwi. Ngokufanayo, uthando nobuhle kuphakathi kwawo wonke amaqiniso akhulunywa uJesu, futhi lonke iqiniso uJesu alikhulumayo livela othandweni. Yilokhu uJesu akushoyo lapho ethi, “NgikuBaba, noBaba ukiMi.”

Lokhu akusebenzi emazwini akhulunywa nguJesu kuphela, kodwa nasemisebenzini ayenzayo. Konke uJesu akushoyo nakwenzayo kuvela othandweni olungcwele ngaphakathi Kwakhe alubiza ngokuthi, “uBaba.” Njengoba uJesu esho, “Amazwi engiwakhuluma kini angiwakhulumi ngokwami; kodwa uBaba ohlezi kimi wenza imisebenzi” (Johane 14:10). UJesu uthi amazwi Akhe nemisebenzi Yakhe kumunye nothando Lwakhe. Uthando, uJesu alubiza ngokuthi “uBaba,” luyisikhuthazo esikhulu, umfutho waphezulu ozala yonke imiqondo emihle nezenzo zomusa.

UJesu wabe esethi, “Kholwani Yimi ukuthi ngikuBaba, noBaba ukimi, noma kholwani Kimi ngenxa yemisebenzi ngokwayo” (Johane 14:11). Ngisho noma uFiliphu engakwazi ukuqonda ngokugcwele ukuthi uJesu noYise bamunye kanjani, kufanele akhumbule imisebenzi emangalisayo eyenziwa uJesu, imisebenzi eyayingenakufezwa ngaphandle kobunkulunkulu obuhlala ngaphakathi Kwakhe. Kungalesi sizathu ukuthi phakathi kwamagama amaningi achaza uJesu, elinye lawokuqala lithi “Omangalisayo.” Njengoba kulotshiwe emibhalweni yesiHeberu, “Igama lakhe liyobizwa ngokuthi ‘oMangalisayo, uMluleki, uNkulunkulu onamandla, uYise ongunaphakade, iNkosi yokuthula’”Isaya 9:6). 11


Isicelo esingokoqobo


UJesu uqala inkulumo yakhe yokuvalelisa ngokuthi kubafundi bakhe: “Niyakholwa kuNkulunkulu. kholwani nayiMi.” Njengoba isiqephu siqhubeka, uJesu wenza konke Angakwenza ukuze asize abafundi Bakhe baqonde ukuthi Yena noBaba bamunye, hhayi njengoba abantu ababili abanohlelo olufanayo bemunye, kodwa ngendlela yokuthi ubuhle neqiniso kumunye. Ukuze sisebenzise isifaniso, uJesu noYise bamunye ngendlela ukushisa nokukhanya kumunye elangabini lekhandlela. Lo mbono, wokuthi uJesu akayena nje umlingane noYise, kodwa empeleni ungomunye noYise, ubalulekile. Kusisiza siqonde ukuthi uJesu akayona nje iqhawe okufanele silincome, noma isibonelo okufanele silingise. Uyinyama kaNkulunkulu ophilayo. Uma singakukholwa lokhu, amazwi Akhe anamandla alinganiselwe ekuphileni kwethu. Kodwa uma sikholwa ukuthi uJesu unguNkulunkulu osesimweni somuntu ekhuluma nathi, kunamandla amangalisayo emazwini Akhe. Njengokusebenza okungokoqobo, thatha isitatimende esisodwa nje esinikezwe kuze kube manje kulesi sahluko futhi usivumele sikhulume nawe ngamandla angcwele. Ngokwesibonelo, “Inhliziyo yenu mayingakhathazeki,” noma “Akekho oza kuBaba ngaphandle kokuba eze ngami,” noma “Lapho ngikhona nani niyoba khona.” Njengoba uJesu asho ngaphambili kulelivangeli, “Amazwi engiwakhuluma kini angumoya, angukuphila” (Johane 6:63).


Imisebenzi Emikhulu


12. Amen, amen, ngithi kini: Okholwa yimi, imisebenzi engiyenzayo mina naye uyakuyenza, nemikhulu kunale uyakuyenza, ngokuba mina ngiya kuBaba.

13 Noma yini eniyakukucela egameni lami ngiyakukwenza ukuba uBaba akhazimuliswe eNdodaneni.

14 Uma nicela utho egameni lami, ngolwenza.


Amazwi okuqala enkulumo yokuvalelisa agxile enkolelweni. UJesu wathi kubafundi bakhe: “Niyakholwa kuNkulunkulu. kholwani nakimi” (Johane 14:1). Njengoba inkulumo iqhubeka, uJesu uchaza izinzuzo zokukholelwa. Uthi, “Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Okholwa yimi, imisebenzi engiyenzayo mina naye uyakuyenza; nemikhulu kunale uyakuyenza, ngokuba ngiya kuBaba.”Johane 14:12).

UJesu usevele wenza izimangaliso eziningi kuleli vangeli. Uphendule amanzi aba yiwayini, welapha indodana yesikhulu, wabangela ukuba indoda ekhubazekile ihambe, wasuthisa abantu abayizinkulungwane ezinhlanu ngezinkwa ezinhlanu nezinhlanzi ezimbili, wahamba phezu kolwandle, wavula amehlo empumputhe, futhi wavusa uLazaru kwabafileyo. Nokho, uJesu uthembisa abafundi bakhe ukuthi bayokwenza izimangaliso ezinkulu kunalezi.

Nakuba izimangaliso uJesu azenza zazimelela izimiso ezingokomoya, nokho, zaziyizimangaliso ezingokwenyama. Ngakho-ke, lapho uJesu etshela abafundi bakhe ukuthi bayokwenza imisebenzi emikhulu, wayethi bayokwenza izimangaliso kwelinye izinga. Bayovula amehlo ayizimpumputhe ngokomoya ukuze abantu bakwazi ukuzibonela ngokwabo iqiniso. Bazokhuthaza abantu abakhubazekilengokomoya ukuba bahambe endleleni yemithetho. Bazogqugquzela abantu abafile ngokomoya ukuthi bavukele ukuphila okuvusiwe kwenkonzo engenabugovu. Bayosiza abantu ukuba bayeke ukuzikhathaza ngezinto zemvelo ukuze bajabulele izibusiso zokuphila okusha lapho ukuthanda uNkulunkulu nokuthanda abanye kuyoba into eza kuqala kubo. Ngazo zonke lezi zindlela bayokwenza “imisebenzi emikhulu”—imisebenzi engokomoya emikhulu kakhulu kunezimangaliso zasemhlabeni. 12

Kodwa ukuze benze lemisebenzi emikhulu, abafundi kuyodingeka bathandaze egameni likaJesu: “Noma yini eniyakukucela egameni laMi,” ubatshela, “ngiyokwenza.” Futhi, “Uma nicela utho ngegama lami, ngolwenza” (Johane 14:13-14). “Igama leNkosi” limelela zonke izimfanelo zaphezulu esizihlanganisa noNkulunkulu onothando, ohlakaniphile, nesihe, osikhathalela ngokujulile, futhi ongasoze asishiya. Ngakho-ke, ukucela noma yini “egameni leNkosi” kuwukuba sesimweni sengqondo lapho sifisa ngomthandazo ukuba izimfanelo zikaNkulunkulu zibe kithi. Lokhu kuyisidingo sokuqala esibalulekile sokwenza “izinto ezinkulu.” 13


“Ngoba ngiya kuBaba”


UJesu uthembise abafundi bakhe ukuthi bayokwenza izinto ezinkulu ngoba ‘uya kuBaba. Uma uthi nhlá, lokhu kubonakala kuwukuphikisa. Ukuhamba Kwakhe kuzokwenza kanjani ukuthi benze izinto ezinkulu? Uma kukhona, kubonakala sengathi amakhono abo abezoncishiswa ukungabibikho Kwakhe, hhayi ukuthuthukiswa. Kodwa inkulumo ethi, “ukuya kuBaba,” inencazelo ekhethekile. Kusho ukuthi nakuba uJesu engeke esaba nabafundi bakhe ngokwenyama, uzobe ekhona nabo ngokomoya. Ukusho okuhlukile, uJesu ngeke esaba nabo; kunalokho Uyoba ngaphakathi kubo. Uyoba phakathi kwabo njengobukhona obunothando, obuhlakaniphile, obungaphakathi, ugqozi oluthule phakathi kwazo zonke izenzo zenkonzo.

Eminyakeni emithathu edlule, uJesu ubenabafundi bakhe. Ubelokhu ebaqondisa, ebafundisa, ebafanekisa, futhi ebayala ngamazwi nangezenzo Zakhe. Kodwa siyeza isikhathi lapho ezoba nabo ezingeni elijulile, elingaphakathi kakhulu. Nakuba engeke esaba nabo ngokwenyama, uzobe ephakathi kwabo ngokomoya. Konke lokhu kuqukethwe umusho onencazelo, “ngoba ngiya kuBaba.” Ngolimi lwemibhalo engcwele, “uBaba” ungumthombo walo lonke uthando nabo bonke ubuhle. Lowo ohlala othandweni nasebuhleni, evuma uNkulunkulu futhi ethanda umakhelwane, uhlala kuBaba futhi uBaba uhlala kulowo muntu. Lobu ubukhona bukaNkulunkulu bangaphakathi. 14


Isicelo esiwusizo


Sonke siqala ukuphila sincike ngokuphelele kulabo abanathi. Ingane ifunda ukuhamba ngokubamba isandla somzali. Kodwa kufika isikhathi lapho ingane idedela isandla somzali bese iqala ukuhamba. Umculi osemusha uhlezi eduze kukathisha ebhentshini lepiyano. Kodwa ngosuku lokudlalwa kwepiyano, umculi osemusha wenza ngaphandle kosizo lothisha. Umfundi wezokwelapha uchitha unyaka noma ngaphezulu njengomfundi ofundela umsebenzi efunda ngaphansi kokuqondisa kukadokotela ohlinzayo. Ekuqaleni, udokotela ohlinzayo wayekhona ngokoqobo ngesikhathi ehlinzwa, efundisa futhi esiza lowo oqeqeshwayo. Udokotela ohlinzayo kanye nomfundi. Nokho, ngokuhamba kwesikhathi siyofika isikhathi lapho lowo oqeqeshelwa umsebenzi ezohlinza ngaphandle kosizo olungokwenyama lukadokotela ohlinzayo. Nakuba udokotela ohlinzayo engasekho ekamelweni, amakhono nezimo zengqondo zikadokotela oqondisayo zingase zibe khona ngaphakathi komfundi osephenduke udokotela ohlinzayo. Ngakho-ke, njengesenzo esingokoqobo, yenza imisebenzi yakho yansuku zonke unomcabango engqondweni othi, “UNkulunkulu akanami nje; uNkulunkulu uphakathi kwaMi.” Yilokhu uJesu ayekucabanga lapho etshela abafundi bakhe ukuthi babeyokwenza izinto ezinkulu ngoba ‘uya kuBaba. Wayezoba phakathi kwabo njengomthombo wothando nokuhlakanipha kwabo. Noma nini lapho wenza imisebenzi yothando kanye nesisa, uDokotela Omkhulu ungaphakathi kuwe wenza ukuhlinzwa okukhulu kunakho konke—ususa inhliziyo yetshe ngobumnene esikhundleni sayo ngenhliziyo yenyama. Ifa elisha liyathuthukiswa kuwe. Izindaba ezinhle ukuthi uthola ukubamba iqhaza kule nqubo ngenkathi iNkosi iqondisa ukusebenza ngaphakathi. 15


Uma Ningithanda, Gcinani Imiyalo Yami


15. Uma ningithanda, gcinani imiyalo Yami.

16. Ngiyakucela kuBaba, aninike omunye uMduduzi, ukuze ahlale kini kuze kube phakade;

17. Umoya weQiniso, izwe elingewemukeli, ngokuba lingawuboni, lingawazi; kodwa lina liyakwazi, ngoba lihlala kini njalo lizakuba kini.

18. Angiyikunishiya niyizintandane; ngiza kuwe.

19 Kuseyisikhashana izwe lingabe lisangibona, kepha nina niyangibona; ngoba ngiphila mina, lani lizaphila.

20 Ngalolo suku niyakukwazi nina ukuthi ngikuBaba, nani nikiMi, nami ngikini.

21. Lowo onemiyalo Yami, ayigcine, nguyena ongithandayo; futhi ongithandayo uyothandwa nguBaba waMi, nami ngiyomthanda, futhi ngiyozibonakalisa Mina uqobo kuye.

22. Wathi kuye uJudasi Iskariyothe, Nkosi, kwenzekeni ukuba usuzibonakalise kithi, ungazibonakalisi ezweni na?

23. UJesu waphendula, wathi kuye: “Uma umuntu engithanda, uyakugcina izwi lami, noBaba uyakumthanda, futhi siyakuza kuye, sihlale naye.

24 Ongangithandiyo akagcini amazwi aMi; nezwi enilizwayo akusilo elami, kodwa ngoBaba abangithumileyo.

25. Lezi zinto ngizikhulume kini ngihlezi nani.


UJesu wathembisa abafundi bakhe ukuthi bazokwenza imisebenzi emikhulu. Kodwa ukuze benze kanjalo, kwakuyodingeka babize Kuye ngomthandazo, bacele zonke izinto “egameni laKhe.” Lokhu kusho ukuthi kuzodingeka bacele izimfanelo ezitholakala futhi ezihlotshaniswa nokholo nothando. Ngokwabo bonke ubufakazi bukaJesu, yayinye kuphela indlela yokubonisa uthando lwabo nokholo lwabo Kuye. Njengoba uJesu esho evesini elilandelayo, “Uma ningithanda, gcinani imiyalo yami” (Johane 14:15). 16

Inkulumo ethi, “Uma ningithanda, gcinani imiyalo Yami” nethi “Uma umuntu engithanda. Uyogcina izwi Lami,” kuphindaphindwa kaningi kuyo yonke inkulumo kaJesu yokuvalelisa (bheka Johane 14:21, 23, 24; futhi Johane 15:10). Lawa magama ahlanganisa okungaphezu nje kokwazi imiyalo, noma ukuyiqonda, noma ukuxoxa ngayo. Okubaluleke kakhulu, zibandakanya ukuzivuma, futhi uma ithuba livela, ukwenze. 17

Yebo, akunakwenzeka ukugcina imiyalo ngokwethu. Kudingeka sicele uNkulunkulu ukuba asiphe amandla okwenza kanjalo. Kungakho uJesu manje ebanikeza isithembiso esilandelayo: “Mina ngiyakucela kuBaba, aninike omunye uMduduzi, ukuze ahlale kini phakade, uMoya weqiniso izwe elingemamukele, ngokuba lingamboni. futhi akamazi; kepha nina niyamazi, ngokuba uhlala nani, uyakuba kini.”Johane 14:16-17).

UJesu utshela abafundi bakhe ukuthi sebemazi kakade uMoya weqiniso, ngoba “uhlala nani” (Johane 14:17). UJesu ukhuluma Ngaye, ngoba ngempela unabo ngaleso sikhathi, ehlala nabo. Kodwa futhi uthembisa ukuthi uma behlala bethembekile, bephila ngokuvumelana nemithetho Yakhe futhi bethembela Kuye, ngeke nje abe nabo, kodwa uyoba kubo. Ngalokhu usho ukuthi ngemva kokuba esesukile ebukhoneni babo benyama, Uyoba nabo ngomoya, njengoMoya weqiniso. “Angiyikunishiya niyizintandane,” usho kanje. "Ngizoza kuwe" (Johane 14:18).

UJesu uthi lapho efika kubo futhi, uyofika njengoMoya weqiniso. Kuyisithembiso sokuthi uzoza kubo uqobo futhi abe nabo ngezindlela ababengakaze bazicabange. Uyoza kubo njengobukhona bangaphakathi, egcwalisa izinhliziyo zabo ngothando, evula izingqondo zabo ekuqondeni okuphakeme, ebakhuthaza ukuba bagcine imiyalo Yakhe, futhi ebanikeza amandla okwenza lokho.

Kuyisithembiso esihle, futhi uJesu uyasenza ngaphambi nje kokusuka Kwakhe. Njengoba ekubeka, “Kuseyisikhashana izwe lingabe lisangibona; kodwa nizongibona” (Johane 14:19). Ngamanye amazwi, lapho uJesu engasabonakali kulabo ababona izinto zalomhlaba kuphela, uyobe esabonakala kulabo ababuka ngale kwezinto zalomhlaba ezintweni zomoya.

Kwelinye izinga, uJesu utshela abafundi Bakhe ukuthi uzovuka ethuneni futhi eze kubo ngemva kokubethelwa esiphambanweni. Nakuba izwe “lalingeke lisambona,” abafundi Bakhe bazombona enkazimulweni Yakhe evusiwe. Kwabaningi, ubufakazi bovuko buyoqinisekisa ukukholelwa—hhayi kuJesu kuphela, kodwa ngokoqobo nokuphila ngemva kwethuna. Njengoba uJesu asho, “Ngokuba ngiphila, nani nizakuphila” (Johane 14:19). Futhi uyanezela, “Ngalolo suku niyakukwazi nina ukuthi ngikuBaba, nani nikiMi, nami ngikini.”Johane 14:20). Isimangaliso sovuko siyoletha isiqinisekiso sobuNkulunkulu bukaJesu kanye nesithembiso sokuphila okuphakade.

Kwelinye izinga, uJesu ukhuluma futhi ngokuzimisela ukugcina imiyalo Yakhe. Ngezinga esenza ngalo kanjalo, siyozwa ubukhona bukaNkulunkulu ezimpilweni zethu. Eqinisweni ngokomoya, lapho sizama ukugcina imiyalelo Yakhe, sivula indlela yokuba uNkulunkulu eze kithi futhi ahlale ngaphakathi kwethu. Yingakho uJesu eqhubeka ethi, “Lowo onemiyalo Yami futhi ayigcine, nguyena ongithandayo. Ongithandayo uyothandwa nguBaba, nami ngiyomthanda futhi ngizibonakalise kuye.”Johane 14:21). 18

Lapho ebuzwa, “Kungenzeka kanjani lokhu?” (Johane 14:22), UJesu uyaqhubeka egcizelela ukubaluleka kokugcina imiyalo. Uthi, “Uma umuntu engithanda, uyakugcina izwi Lami; futhi uBaba wami uyomthanda, futhi siyoza kuye futhi sihlale naye.”Johane 14:23). Ngezinga esiphila ngalo ngokuvumelana nezimfundiso zikaJesu, iqiniso laphezulu nothando lwaphezulu kuyoba nathi futhi kuhlale kithi. Nokho, uma singaphili ngokwemithetho noma singagcini amazwi Akhe, kodwa kunalokho siphila ngobugovu, kuyinkomba yokuthi asimthandi uNkulunkulu. Njengoba uJesu asho, “Lowo ongangithandiyo akawagcini amazwi Ami” (Johane 14:24).

UJesu ube esenxusa okokugcina, etshela abafundi bakhe ukuthi amazwi awakhulumayo avela othandweni. Ngolimi lwemibhalo engcwele, Ukubeka kanje: “Izwi enilizwayo akusilo elami, kodwa ngelikaBaba ongithumileyo” (Johane 14:24). Ngamafuphi, uJesu uthi imiyalo, evula indlela eya ezulwini futhi isiqondise enjabulweni yokuphila okuphakade, iphuma kuyo kanye inhliziyo yothando. 19

Kuyamangaza ikakhulukazi ukuthi kuMathewu, uMarku, kanye noLuka uJesu ukhuluma ngokungaguquki ekugcineni imiyalo nokwazi imiyalo (bheka ngokwesibonelo, Mathewu 19:16; Marku 10:19; futhi Luka 18:20). EVangelini NgokukaJohane, nokho, uJesu ukhuluma ngokugcina imiyalo Yami. “Uma ningithanda,” usho, “gcinani imiyalo yaMi.” Futhi, “Uma umuntu eNgithanda, Uyogcina iZwi laMi.” Imiyalo ayikashintshi. KuseyiMithetho Eyishumi. Zisitshela ukuthi singayithanda kanjani iNkosi, nothando umakhelwane. Okushintshile ukuthi lapha, eVangelini NgokukaJohane, uJesu uzichaza njengoMlobi wemiyalo—imithetho efanayo neyalotshwa eminyakeni eyinkulungwane ngaphambili “ngomunwe kaNkulunkulu” ( 2 1:1-5 )Eksodusi 31:18).

Nakulokhu futhi, uJesu ubonisa ukuthi Yena noYise baMunye.


Isithembiso sikaMoya oNgcwele


26 UMduduzi, uMoya oNgcwele, uBaba ayakumthumela egameni lami, yena uyakunifundisa konke, anikhumbuze konke enginitshele khona.

27 Ukuthula nginishiyela khona, ukuthula kwami ngininika khona; akunjengokupha kwezwe, ngiyaninika nina. Inhliziyo yenu mayingakhathazeki, ingesabi;

28. Nizwile ukuthi ngithe kini: Ngiyamuka, futhi ngiza kini; Uma beningithanda, beniyakujabula, ngokuba ngithe ngiya kuBaba, ngokuba uBaba mkhulu kunami.

29. Manje nginitshelile kungakenzeki, ukuze, nxa sekwenzeka, nikholwe.

30. Angisayikukhuluma izinto eziningi nani, ngokuba uyeza umbusi waleli zwe, kepha akanalutho Kimi.

31 Kodwa ukuze izwe lazi ukuthi ngiyamthanda uBaba, nokuthi njengokuba uBaba engiyalile, ngenza njalo. Vukani, sisuke lapha.


Lesi sahluko saqala ngala mazwi, “Inhliziyo yenu mayingakhathazeki” (Johane 14:1). Kwakuwumyalezo wesiqinisekiso esizolile, oza ngemva nje kwenkathi enzima kubafundi. UJesu wayesanda kusho ukuthi uJuda wayezomkhaphela, nokuthi uPetru wayezomphika, nokuthi wayezoshiya abafundi Bakhe isikhashana. Eqaphela ukuthi abafundi bakhe badidekile futhi bethukile, uJesu uthi kubo: “Lezi zinto ngizikhulume kini ngisenani. Kodwa uMduduzi, uMoya oNgcwele, uBaba azowuthumela egameni lami, uzonifundisa zonke izinto, futhi anikhumbuze konke engikushilo kini.”Johane 14:26).

Endabeni yabafundi, uMoya oNgcwele uzobakhumbuza zonke izinto abazifundile phakathi neminyaka emithathu benoJesu. UJesu ngeke esasukuma phambi kwabo, ebatshela lokho okufanele bakucabange nalokho okumelwe bakwenze. Kunalokho, uyoba phakathi kwabo njengoMoya weqiniso—uMoya oNgcwele—ubasiza ukuba basuse enkumbulweni yabo lezo zimfundiso eziyoba usizo kakhulu kunoma yisiphi isimo.

Ngaphezu kwalokho, uMoya oNgcwele uzokwembula ukuqonda ngencazelo yamazwi kaJesu okuyoqhubeka kujula kulo lonke iphakade. Lokhu kungenxa yokuthi amazwi kaNkulunkulu aqukethe ukujula kokuhlakanipha okungapheli. Ukwembulwa kwala maqiniso ajule ngokuqhubekayo kuyosiza abafundi ukuba bafunde, futhi bakhule, futhi baqhubeke bebona ukusetshenziswa okwengeziwe kwala maqiniso ekuphileni kwabo. Kuzophinde kubanike amandla okuphila ngokwale mibono eyandayo. Kungakho uJesu ethi, “Ngiyakukhuleka kuBaba, aninike omunye uMduduzi [uMoya oNgcwele] oyakuhlala nani phakade” (Johane 14:16). 20

Empeleni, uMoya oNgcwele yiwo ophuma ekuhlanganisweni kothando olungcwele nokuhlakanipha kobunkulunkulu. Ngenxa yalokhu, singathola ubukhona obuseduze nakakhulu bukaNkulunkulu, ukuqonda okujulile kweZwi Lakhe, nomuzwa wokuthula omkhulu. Ukuthula kwangaphakathi okungatholakala kuphela lapho amathonya esihogo enqotshwa futhi enziwa athule, avumele amathonya asezulwini ageleze futhi ahlale nathi. Ngakho-ke, uJesu uthi, “Ukuthula ngikushiya kinina, ukuthula kwami ngininika khona; angininiki njengokupha kwezwe. UJesu ube esephinda amazwi okuqala alesi sahluko: “Inhliziyo yenu mayingakhathazeki.” Futhi Uyanezela, “futhi ningesabi” (Johane 14:27). 21

Abafundi akudingeki besabe ukuthi uJesu useyahamba, ngoba uthembisa ukuthi uzobuya. Njengoba esho, “Ningizwile ngithi kini, Ngiyahamba futhi ngibuyela kini” (Johane 14:28). UJesu ufuna baqonde ukuthi ukuhamba Kwakhe kuyadingeka, nokuthi uma bemthanda ngokweqiniso, ngeke badabuke, kodwa bayojabula. Uthi: “Uma beningithanda, beniyakujabula, ngokuba ngithe, Ngiya kuBaba, ngokuba uBaba mkhulu kunami” (Johane 14:28).

Uma uJesu ethi “uya kuBaba,” kusho ukuthi usemkhankasweni wokuhlanganisa ubuntu Bakhe nobuNkulunkulu Bakhe. Kulowo nalowo kithi, lena inqubo yokuhlanganisa iqiniso esilifundile nothando oluvela kulo. Lokhu kuqala, okokuqala, ngokwazi iqiniso. Lokhu kubaluleke kakhulu, kodwa ukuphila ngokweqiniso kubaluleke nakakhulu. Uthando luwumgomo, inhloso, isiphetho ekubukeni. Futhi iqiniso liyindlela yokufika lapho. Ngezinga esiphila ngalo ngokuvumelana neqiniso, sithola uthando lukaBaba. Ngakho-ke, yilokhu uJesu akushoyo lapho ethi, ‘Ngiya kuBaba,’ ngoba uBaba mkhulu kunami” (Johane 14:28).” 22

Ngokufanayo, noma nini lapho silwela ukufaka iqiniso ekuphileni kwethu, ‘siya kuBaba. Lokhu kusho ukuthi sesingena esimweni sothando. Nakuba lokhu kungaba inqubo enzima, iyadingeka. Ngaphezu kwalokho, kuholela enjabulweni ephakeme kakhulu. Uma abafundi bekwazi lokhu, futhi uma bebazi injabulo yokukhula ngokomoya, babengeke bajabule kuphela—babeyokholwa futhi. Njengoba uJesu esho, “Konke lokhu nginitshelile kungakenzeki, ukuze, lapho sekwenzekile, nikholwe.”Johane 14:29).

Kulowo nalowo kithi, ukukhula ngokomoya kuhilela ngempela ubunzima obungokomoya. Ububi obuzuzwayo nobuzuziwe kumele bunqotshwe ukuze kuzalwe imvelo entsha kithi. Kuyafana nakuJesu. Naye, kuye kwadingeka abhekane nezilingo ezinzima ukuze anqobe imvelo yofuzo ayizuza ngokuzalwa komuntu. Nakuba Usevele wabhekana nezimpi eziningi ohlelweni lokunqoba izihogo kanye nokukhazimulisa ubuntu Bakhe, impi yokugcina ewumvuthwandaba isaqhubeka. Ukuboshwa kwakhe, ukuhlushwa, nokubethelwa kwakhe kusasele amahora ambalwa. Njengoba uJesu asho, “umbusi wezwe uyeza” (Johane 14:30). 23

Azi ukuthi ihora Lakhe lokugcina liyasondela, uJesu uyabona ukuthi unesikhathi samazwi ambalwa okugcina kuphela—amazwi ambalwa okugcina ukuze akhumbuze abafundi Bakhe, futhi, ukuthi umsebenzi wabo ophakeme kakhulu uwukugcina imiyalo Yakhe njengesenzo sothando kuNkulunkulu. . Yilokhu kanye uJesu ahlose ukukwenza. Njengoba ekubeka, “Ukuze izwe lazi ukuthi ngiyamthanda uBaba, nokuthi njengoba uBaba engiyale, ngenza kanjalo.” (Johane 14:31). UJesu uzoqhubeka efundisa ngesibonelo. Futhi ngezinga abafundi Bakhe abalandela ngalo isibonelo sikaJesu, bethanda abanye njengoba Yena ebathanda, izinhliziyo zabo ngeke zikhathazeke, futhi bayoba nokuthula.

Kungaleso sikhathi kuphela, ngokugcina imiyalo kaNkulunkulu, lapho singashiya khona izimo ezinezinkinga futhi sikhuphukele emazingeni aphezulu. Njengoba uJesu esho emazwini okuphetha alengxenye yenkulumo yokuvalelisa, “Sukumani, sisuke lapha” (Johane 14:31).


Isicelo esingokoqobo


EmaVangelini amathathu okuqala, uJesu uyabuzwa, “Yimuphi umyalo omkhulu kunayo yonke na?” Ephendula, uJesu uthi: “Woyithanda iNkosi uNkulunkulu wakho ngayo yonke inhliziyo yakho, nangawo wonke umphefumulo wakho, nangayo yonke ingqondo yakho.” Bese uyanezela, “Owesibili ofana nawo: Wothanda umakhelwane wakho njengalokhu uzithanda wena” (bheka Mathewu 22:37-39; Marku 12:28-31; Luka 10:27). Nakuba le mithetho emibili ichaza izigaba ezimbili ezinkulu zothando—ukuthanda uNkulunkulu nokuthanda umakhelwane—ayingeni esikhundleni seMithetho Eyishumi. Lokhu kungenxa yokuthi iMithetho Eyishumi iyasikhombisa indlela yokuthanda. Sithanda uNkulunkulu ngokungabi nabanye onkulunkulu ngaphandle Kwakhe, ngokungaliphathi ngeze igama lakhe, nangokukhumbula isabatha. Sithanda umakhelwane wethu ngokuhlonipha ubaba nomama wethu, singabulali, singafebi, singebi, singaqambi amanga, singafisi. Le mithetho engaphelelwa yisikhathi, eyanikezwa entabeni yaseSinayi, iphindwaphindwa futhi yajula emavangelini. Ngakho-ke, njengendlela engokoqobo, bonisa uthando lwakho ngoNkulunkulu nangomakhelwane wakho ngokugcina imiyalo yaKhe, hhayi nje ngezinga elingokoqobo, kodwa futhi ngezinga elijulile. Ngokwesibonelo, sebenzisa umyalo wokungabulali ngokungasho lutho olugxeka kunoma ubani noma nganoma ubani. Ungabulali isithunzi somuntu ngokuhleba okuyize. Ungabulali injabulo yomuntu. Ungabacekeli phansi abantu. Kunalokho, ake amazwi akho adlule emasangweni amathathu: “Ingabe kunomusa?” "Ingabe kuliqiniso?" “Ingabe iwusizo?” Khona-ke, ngosizo lweNkosi, ube umuntu ophakamisa abanye. Yiba umgcini womyalo. Yiba umnikezeli wempilo. Njengoba uJesu asho, “Uma ningithanda, gcinani imiyalo Yami.”


Фусноти:

1Inkolo YeQiniso yobuKhrestu 9: “Asikho isizwe emhlabeni wonke, esinenkolo nesizathu esizwakalayo, esingavumi ukuthi uNkulunkulu ukhona, nokuthi munye. Lokhu kungenxa yokuthi kukhona ukungena okungcwele emiphefumulweni yabo bonke abantu … umyalo wangaphakathi wokuthi kukhona uNkulunkulu nokuthi munye. Noma kunjalo bakhona abaphikayo ukuthi uNkulunkulu ukhona. Kunalokho, bavuma imvelo njengonkulunkulu. Ngaphezu kwalokho, kukhona labo abakhonza onkulunkulu abambalwa, nalabo abamisa izithombe zonkulunkulu. Isizathu salokhu siwukuthi baye bavala ingaphakathi lokuqonda kwabo ngezinto zezwe nezenyama, futhi ngalokho baye bawuqeda umqondo wakudala kaNkulunkulu owawungowabo besewusana, bekhipha yonke inkolo ezinhliziyweni zabo ngesikhathi esifanayo.”

2Izimfihlakalo Zezulu 2048: Igama elithi, ‘indlu kaNkulunkulu’ ngomqondo wendawo yonke lisho umbuso weNkosi.” Bhekafuthi I-Apocalypse Ichazwe 220: “UJesu wathi kwabathengisa ethempelini: ‘Ningayenzi indlu kaBaba ibe yindlu yokuthengisela’ …. Emahubo kulotshiwe ukuthi: “Ngikhethe ukuma ngasemnyango endlini kaNkulunkulu wami kunokuba ngihlale ematendeni ababi.AmaHubo 84:10)…. Futhi, ‘Abatshalwe endlini kaJehova bayomila emagcekeni kaNkulunkulu wethu.AmaHubo 92:13)…. Futhi kuJohane: UJesu wathi, ‘Endlini kaBaba kukhona izindlu eziningi’ (Johane 14:2). Kusobala ukuthi kulezi zindima, ngokuthi ‘indlu kaJehova’ ‘nendlu kaBaba’ izulu lichazwa.”

3I-Apocalypse Ichazwe 638:13: “‘Indlu’ ifanekisela ingqondo engokomoya.” Bhekafuthi I-Apocalypse Ichazwe 240:4: “‘Indlu’ ifanekisela umuntu ewonke, nezinto ezikumuntu, kanjalo lezo zinto eziphathelene nokuqonda nentando yomuntu.” Bhekafuthi Izimfihlakalo Zezulu 7353: “Abantu basendulo bafanisa ingqondo yomuntu nendlu, futhi lezo zinto ezingaphakathi kwengqondo yomuntu namakamelo angaphakathi endlini. Impela ingqondo yomuntu inje; ngoba izinto ezikuyo zihlukene, zifaniswa nendlu ehlukene phakathi.” Bhekafuthi I-Arcana Coelestia 8054:3: “Ububi bulokhu buzama ukuhlasela izindawo lapho abalungile bekhona, futhi empeleni buyazihlasela ngokushesha nje lapho zingagcwaliswa ngokuhle.”

4Inhlakanipho Yobungelosi 203: “Umuntu akaboni lutho lokuphatha kukaJehova endaweni yonke. Ukube abantu bebengayibona, emehlweni abo ibingabonakala njengenqwaba ehlakazekile nezinqwaba zezinto zokwakha okuzokwakhiwa ngazo indlu. Nokho, uJehova usibheka njengesigodlo esihle kakhulu esakhiwa njalo futhi sandiswa.”

5Izimfihlakalo Zezulu 3637: “Abantu ezulwini kuthiwa ‘baseNkosini,’ ngempela basemzimbeni waYo; ngoba iNkosi iyizulu lonke, futhi ekubeni Kuyo wonke umuntu wabelwe isifunda nomsebenzi othile.” Bhekafuthi Izimfihlakalo Zezulu 3644: “Bonke abantu emhlabeni wonke banendawo ezulwini noma ngaphandle kwayo esihogweni. Nakuba abantu bengakwazi lokhu ngenkathi besaphila emhlabeni, nokho kuyiqiniso…. Ubuhle ababuthandayo neqiniso abalikholelwayo kunquma indawo yabo ezulwini.” Bhekafuthi Izimfihlakalo Zezulu 503: “Ukuphila kunikezwa wonke umuntu yiNkosi ngokusetshenziswa, ngokusetshenziswa, nangokusetshenziswa…. Ongenamsebenzi akanakuphila; ngoba konke okuyize kuyalahlwa…. Labo abathanda [iNkosi nomakhelwane babo] abajatshuliswa ukwazi nje kuphela, kodwa bajatshuliswa ukwenza okuhle nokuyiqiniso, okungukuthi, ukusetshenziswa.” Bhekafuthi Inkolo YeQiniso yobuKhrestu 369: “Ukubambisana kwethu noNkulunkulu yikho okusinika insindiso nokuphila okuphakade.”

6I-Arcana Coelestia 1937:3: “Kwakukhona abanye ababeziphoqa futhi bamelana nobubi namanga. Ekuqaleni, babecabanga ukuthi bazenzele ngokwabo, ngamandla abo. Nokho, ngemva kwalokho bakhanyiselwa ukuze babone ukuthi umzamo wabo wawusuka eNkosini, ngisho nokuncane kunawo wonke amathonya alowo mzamo. Empilweni elandelayo, abantu abafana nalaba abakwazi ukuholwa imimoya emibi, kodwa baphakathi kwababusisiwe.”

7I-Apocalypse Ichazwe 911:17: “Nakuba iNkosi isebenza zonke izinto, futhi abantu bengasebenzi lutho ngokwabo, nokho iNkosi ithanda ukuthi abantu basebenze sengathi basuka mathupha kukho konke okufika ekuboneni kwabo. Ngoba ngaphandle kokubambisana komuntu njengokungathi kuvela kuye uqobo angeke kube khona ukwamukela iqiniso nokuhle, ngaleyo ndlela akukho ukutshalwa nokuzalwa kabusha.” Bhekafuthi I-Apocalypse Ichazwe 585:3: “Lapho abantu bebambisana neNkosi, okungukuthi, lapho becabanga futhi bekhuluma, bethanda futhi benza, eZwini lobuNkulunkulu, bagcinwa yiNkosi ezintweni zobunkulunkulu, futhi ngaleyo ndlela bagodliwe kubo; futhi lapho lokhu kuqhubeka kwakheka phakathi kwabo yiNkosi kube sengathi umuntu omusha, kokubili intando entsha nokuqonda okusha, okuhlukaniswe ngokuphelele nobuyena bangaphambili. Ngale ndlela, baba njengoba badalwa kabusha, futhi yilokhu okubizwa ngokuthi inguquko nokuzalwa kabusha ngamaqiniso avela eZwini, nangokuphila ngokuvumelana nawo.” Bhekafuthi Nothando Lobunkulunkulu Nenhlakanipho Yobunkulunkulu 431: “Lapho abantu benza imisebenzi yobizo lwabo ngobuqotho, ngobuqotho, ngokulunga, nangokwethembeka, okuhle komphakathi kugcinwa futhi kuqhubeke. Yilokhu okushiwo ‘ukuba seNkosini.’”

8I-Apocalypse Ichazwe 902:2-3: “Kunezinhlayiya ezimbili eziphikisanayo ezizungeza abantu, enye ivela esihogweni, enye ivela ezulwini. Kusuka esihogweni kunomkhakha wobubi nowamanga, futhi ezulwini kukhona umkhakha wokulunga noweqiniso…. Lezi zinhlaka zinomthelela emiqondweni yabantu ngoba ziyizindingana zomoya.” Bhekafuthi I-Arcana Coelestia 4464:3: “Abantu abaqapheli ukuthi bazungezwe yindilinga ethile kamoya ehambisana nempilo yothando lwabo, nokuthi ezingelosini le mbulunga izwakala kakhulu kunezinga lephunga elizwakala kahle kakhulu emhlabeni. Uma abantu bechithe ukuphila kwabo ezintweni zangaphandle nje, okungukuthi, enjabulweni evela enzondweni emelene nomakhelwane, impindiselo, unya, nokuphinga, ekuziphakamiseni nasekudeleleni abanye, nasekuphangeni, ekukhohliseni, nasekudleni ngokweqile [ ukuhaha], kanye nobunye ububi obufanayo, khona-ke indawo kamoya ebazungezile ingcolile njengoba injalo kulo mhlaba indawo yephunga elivela ezidumbu, ubulongwe, udoti onukayo, nokunye okunjalo…. Kodwa uma abantu bebesezintweni zangaphakathi, okusho ukuthi bezwa ukuthokozela umusa kanye nesisa kumakhelwane, futhi ngaphezu kwakho konke bezwe ukubusiseka othandweni eNkosini, bazungezwe indawo enokubonga nejabulisayo eyizwe. indawo yasezulwini uqobo.”

9I-Arcana Coelestia 6717:2: “Labo abavuselelwe bathanda ukuphila ngokuvumelana neqiniso.” Bhekafuthi I-Apocalypse Ichazwe 295:12: “Uthando lweNkosi lunabo lapho bethanda ukuphila ngokwemithetho Yakhe. Yilokhu okushiwo ukuthanda uJehova.”

10I-Apocalypse Ichazwe 349:8: “Amazwi athi, ‘Mina ngiyindlela, neqiniso, nokuphila,’ ayeshiwo ngomuntu weNkosi; ngoba futhi uthi: ‘Akakho oza kuBaba ngaphandle kwaMi.’ ‘UYise’ ungowaphezulu okuYe, okwakungowakhe uqobo. Bhekafuthi Ambulo sAmbuliwe 170: “‘UBaba’ uvame ukukhulunywa ngaye yiNkosi, okubhekiselwe ngaye kuyo yonke indawo uJehova, ayekuye nawayekuye, futhi owayekuYo, futhi akakaze ahlukanise nanoma yimuphi unkulunkulu ohlukanisiwe Naye…. INkosi yakhuluma ngoBaba, ngoba ngokuthi ‘uBaba’ ngomqondo ongokomoya kufanekiswa okuhle, futhi ‘ngoNkulunkulu uBaba’ kufanekiswa ubuhle baphezulu bothando lwaphezulu.”

11I-Arcana Coelestia 10125:3: “Umphefumulo weNkosi, uvela kuJehova, wawungenasiphelo, futhi wawungeyona enye into ngaphandle kokulunga kwaphezulu kothando lwaphezulu, futhi ngenxa yalokho ngemva kokukhazimuliswa koMuntu Wakhe wayengafani nomuntu womuntu.” Bhekafuthi Izimfihlakalo Zezulu 2005: “Ingaphakathi leNkosi lalivela kuYise, ngakho-ke lalinguBaba uqobo Lwakhe, futhi yingakho iNkosi ithi, 'uBaba ukuYe,' 'NgikuBaba, noBaba ukiMi,' futhi, 'Lowo ongibona Mina ubona uBaba; Mina noBaba simunye.” EZwini leTestamente Elidala, uJehova ubizwa ngokuthi ‘uYise,’ njengaku-Isaya: ‘Sizalelwa umntwana, siphiwe iNdodana futhi ukubusa kuyakuba phezu kwakhe. ihlombe; negama lakhe liyakuthiwa oMangalisayo, uMluleki, uNkulunkulu, iQhawe, uYise waphakade, iNkosi yokuthula’ (Isaya 9:6).”

12IJerusalema Elisha Nezimfundiso Zalo ZaseZulwini 7: “Ezulwini, zonke izinto zikhona esimweni sokuphelela okukhulu. Lokhu kungenxa yokuthi bonke abakhona bangowomoya, futhi izinto zokomoya zedlula kakhulu ezemvelo ngokuphelela.”

13Izimfihlakalo Zezulu 9310: “Lowo ongazi ukuthi ‘igama’ lisho ukuthini ngomqondo ongaphakathi, angase acabange ukuthi lapho ‘igama likaJehova,’ ‘negama leNkosi,’ kukhulunywa ngalo eZwini, igama lodwa elishiwoyo; kanti nokho konke okuhle kothando nalo lonke iqiniso lokukholwa okuvela eNkosini kukhulunywa ngakho.” Bhekafuthi Inkolo YeQiniso yobuKhrestu 300: “Ukuthi igama lanoma ubani alisho igama lakhe lodwa kodwa zonke izimfanelo zakhe, kubonakala ngokusetshenziswa kwamagama emhlabeni kamoya. Akukho muntu lapho ogcina igama elamukelwayo ekubhapathizweni, noma eloyise noma lozalo emhlabeni; kodwa wonke umuntu ubizwa ngesimilo somuntu, futhi izingelosi ziqanjwa ngokwempilo yazo yokuziphatha nengokomoya. Lokhu kuhloswe ngakho kula mazwi eNkosi: UJesu wathi, ‘Mina nginguMalusi Omuhle. Izimvu ziyalizwa izwi laKhe, futhi ubiza ezakhe izimvu ngamagama aziholele ngaphandle.’”

14Izimfihlakalo Zezulu 724: “INkosi ikhona phakathi kothando nothando, kodwa hhayi ngaphakathi kokholo oluhlukanisiwe [othandweni nothando]. Bhekafuthi I-Arcana Coelestia 3263:2: “Mayelana neBandla leNkosi likamoya, kufanele kuqashelwe ukuthi likhona emhlabeni wonke, ngoba alipheleli kulabo abaneZwi futhi abanolwazi lweZwi ngeNkosi namanye amaqiniso okholo. Likhona futhi phakathi kwalabo abangenalo iZwi ngakho-ke abayazi nhlobo iNkosi, futhi ngenxa yalokho abanalo ulwazi lwanoma yimaphi amaqiniso okholo…. Ngokuba phakathi kwalabo bantu baningi abazi ngokubona ukuthi kukhona uNkulunkulu oyedwa, ukuthi udale futhi ulondoloza zonke izinto; futhi futhi, ukuthi ungumthombo wakho konke okuhle, futhi ngenxa yalokho kwakho konke okuyiqiniso; nokuthi ukuba ngumfanekiso waKhe kwenza umuntu abusiswe. Futhi ngaphezu kwalokho, baphila ngokuvumelana nenkolo yabo, othandweni ngalowo Nkulunkulu nothando ngomakhelwane. Ngothando lokuhle benza imisebenzi yothando, futhi ngokuthanda iqiniso bakhonza uMuntu oPhakeme. Abantu abanjalo phakathi kwabezizwe basonta eBandleni leNkosi likamoya. Futhi nakuba bengayazi iNkosi ngesikhathi besezweni, nokho phakathi kwabo banokukhulekelwa nokuvuma okungokoqobo Ngaye lapho kukhona okuhle phakathi kwabo, ngoba uJehova ukhona phakathi kwakho konke okuhle. Ngalesi sizathu, bayayivuma iNkosi empilweni elandelayo ngaphandle kobunzima.”

15I-Apocalypse Yembulwa 796:2: “Ukuvuma nokukhonza kweNkosi, nokufundwa kweZwi, kubangela ubukhona beNkosi; kodwa laba ababili kanye nempilo ngokwemiyalo yaKhe basebenzelana naye.” Bhekafuthi Nomshado Wasezulwini 72: “Zimbili izinto ezakha ibandla kanjalo nezulu kumuntu: iqiniso lokukholwa kanye nokulunga kwempilo. Iqiniso lokukholwa liletha ubukhona beNkosi, futhi ubuhle bempilo ngokuhambisana namaqiniso okholo buletha ukusebenzelana Naye.”

16I-Apocalypse Ichazwe 433:2: “Ukuthanda iNkosi akukhona nje ukuyithanda njengokungathi ungumuntu, kodwa ukuphila ngokuvumelana nemiyalo yayo.” Bhekafuthi I-Apocalypse Ichazwe 981: “Ukuthanda iNkosi kusho uthando noma uthando lokwenza imiyalo Yakhe, ngaleyo ndlela uthando lokugcina imiyalo yeDicalogue. Ngokuba uma abantu bengaluthandi uthando noma uthando bekugcina futhi bakwenze kuze kube manje, bayayithanda iNkosi, ngoba bayaqaphela ukuthi le miyalo iNkosi inabo."

17I-Apocalypse Ichazwe 1099:3: “Ukuthanda iNkosi akusho ukuyithanda Yena njengoMuntu kuphela, ngoba uthando olunjalo, ngokwalo, aluhlanganisi abantu nezulu. Kunalokho, uthando lokulunga kobuNkulunkulu neqiniso laphezulu, okuyiNkosi esezulwini nasebandleni, luhlanganisa abantu nezulu. Laba ababili [ubuhle baphezulu neqiniso laphezulu] abathandi ngokubazi, ukucabanga ngabo, ukuqonda, nokukhuluma ngabo, kodwa ngokuvuma nokubenza ngenxa yesizathu sokuthi bayalwa yiNkosi, futhi kanjalo ngenxa yokuthi bayalwa. sebenzisa.” Bhekafuthi I-Apocalypse Ichazwe 433:2: “Bayayithanda iNkosi eyenza futhi igcine imiyalo Yayo namazwi ngoba imiyalo Yayo namazwi afanekisela amaqiniso angcwele, futhi lonke iqiniso laphezulu liphuma Kuye, futhi lokho okuphuma Kuye kunguYe uqobo.” Bhekafuthi Inkolo YamaKristu Yeqiniso 387:6: “Intando noma ukushayela empeleni kuwuhlobo lwesenzo, njengoba kuwukulwela njalo ukwenza okuthile, okuthi ngaphansi kwezimo ezifanele kube isenzo sangaphandle. Ngakho-ke, bonke abantu abahlakaniphile bathatha izenzo zangaphakathi zokushayela noma zizofana ngokuphelele nezenzo zangaphandle (ngoba yileyo ndlela uNkulunkulu azithatha ngayo), inqobo nje uma kungekho ukwehluleka ukwenza okuthile lapho ithuba livela.”

18Inkolo YeQiniso yobuKhrestu 725: “Amaqiniso ahlobene nokholo aletha ukuba khona kweNkosi, futhi okuhle kothando kanye nokholo kuyasebenzisana ukuze kulethe ukuhlanganyela neNkosi.”

19Inkolo YeQiniso yobuKhrestu 329: “Lapho umuntu egwema okubi njengokuyalwa eNcwadini YezoMbuso, kugeleza uthando nothando. Lokhu kubonakala emazwini eNkosi kuJohane: 'UJesu wathi, Lowo onemiyalo Yami futhi ayigcine, nguyena ongithandayo futhi ongithandayo. abangithandayo bayakuthandwa nguBaba; futhi ngizomthanda, futhi ngizozibonakalisa kuye: futhi Sizokwenza indawo yethu yokuhlala kuye.Johane 14:21, 23). Ngokuthi 'imiyalo' lapha imiyalo yeDikaloji iqondiswe ikakhulukazi, okungukuthi ububi akumelwe benziwe noma bukhanukelwe, nokuthi uthando lomuntu kuNkulunkulu nothando lukaNkulunkulu kumuntu lulandela njengokuhle okulandelayo lapho okubi. iyasuswa.”

20I-Arcana Coelestia 10738:1-3: “INkosi [uJesu Kristu] ifundisa ukuthi uBaba futhi bamunye, ukuthi uBaba ukuYe futhi Yena ukuYise, ukuthi noma ubani ombonayo ubona uBaba, futhi lowo okholwa nguye ukholwa nguBaba futhi uyamazi, ukuthi uMthetheleli, lowo ambiza ngokuthi uMoya weqiniso kanye noMoya oNgcwele, uphuma kuYe futhi akakhulumi okuphuma Kuye, kodwa uvela kuYe, okuyikhona okuhunyushwa ngakho ukuqhubeka kwaphezulu.”

21Izimfihlakalo Zezulu 1581: “Lapho ububi buqedwa, khona-ke okuhle kuphuma eNkosini.” Bhekafuthi Izimfihlakalo Zezulu 6325: “Impilo egcwele ubuhle igeleza ivela eNkosini, futhi impilo egcwele ububi igeleza ivela esihogweni…. Uma abantu bekukholelwa lokhu, ububi angeke bunamathele kubo noma bamukelwe yibona njengobubo ngoba bayazi ukuthi akuveli kubo ngokwabo kodwa esihogweni. Lapho lokhu kuyisimo sabo, ukuthula banganikwa, ngoba bathembele kuJehova kuphela.” Bhekafuthi Inkolo YeQiniso yobuKhrestu 123[5]: “Ukunqoba kweNkosi isihogo kuhloswe ngokuthulisa kwaYo ulwandle ngokuthi ‘Thula, thula,” ngoba lapha, njengakwezinye izindawo eziningi, ‘ulwandle’ lufanekisela isihogo. Ngendlela efanayo, namuhla uJehova ulwa nesihogo kuwo wonke umuntu ozalwa kabusha.”

22Ambulo sAmbuliwe 17: “Amaqiniso aqala ngesikhathi, kodwa awaqali ekugcineni…. Ngokuba ukuhlala endlini kuqala ekugcineni, futhi okokuqala ngesikhathi isisekelo. Futhi, ukusetshenziswa kuqala ekugcineni, nolwazi kuqala ngokuhamba kwesikhathi. Ngokufanayo, owokuqala ekugcineni lapho kutshalwa isihlahla [sezithelo] isithelo, kodwa amagatsha namaqabunga kuqala ngokuhamba kwesikhathi.” Bhekafuthi Inkolo YeQiniso yobuKhrestu 336: “Iqiniso lokukholwa liqala ngokuhamba kwesikhathi, kepha okuhle kwesisa kuqala ekugcineni." Bhekafuthi Inkolo YeQiniso yobuKhrestu 406: “Okokuqala ekugcineni yilokho okubheka zonke izinto. Kufana nokwakha indlu; kuqala isisekelo kumele sibekwe; kodwa isisekelo kumelwe sibe sendlu, futhi indlu ibe yindawo yokuhlala.”

23I-Arcana Coelestia 8403:2 “Labo abangafundiswanga ngokuzalwa kabusha bacabanga ukuthi abantu bangavuselelwa ngaphandle kwesilingo; futhi abanye bakholelwa ukuthi abantu baye bazalwa kabusha lapho bebhekene nesilingo esisodwa. Kodwa makwazeke ukuthi ngaphandle kwesilingo akekho ozalwa kabusha, futhi izilingo eziningi zilandelana. Isizathu siwukuthi ukuzalwa kabusha kwenzeka kuze kube sekugcineni ukuze impilo endala ife, futhi ukuphila okusha kwasezulwini kucatshangelwe, okubonisa ukuthi kumelwe kuliwe, ngoba ukuphila okudala [okudala] kuyamelana, futhi akuthandi. ukucinywa, nempilo entsha [intando entsha] ayinakungena ngaphandle kwalapho impilo endala [intando endala] icishiwe. Ngakho-ke kusobala ukuthi kunempi nhlangothi zombili, futhi le mpi ishubile, ngoba ingeyokuphila konke.”

Од делата на Сведенборг

 

Apocalypse Explained #242

Проучи го овој пасус

  
/ 1232  
  

242. To buy of Me gold tried by fire, that thou mayest be enriched, signifies that they should acquire for themselves from the Lord genuine good, that they may be able to receive the truths of faith. This is evident from the signification of "buying," as being to acquire and appropriate to oneself (See Arcana Coelestia 4397, 5374, 5397, 5406, 5410, 5426); also from the signification of "gold tried by fire," as being genuine good, thus good from the Lord (of which presently); also from the signification of "that thou mayest be enriched," as being to be enabled to receive the truths of faith. This is the signification of being "enriched," because "riches" and "wealth" signify the knowledges of truth and good, and "the rich" are those who are in intelligence by means of knowledges, here, those who are in faith by means of them, since those who are in the doctrine of faith alone are here treated of. From this it is clear that "to buy of Me gold tried by fire, that thou mayest be enriched," signifies that they must acquire for themselves genuine good from the Lord so that they may receive the truths of faith.

[2] It shall first be told how this is to be understood. It has often been said before, that there is no truth which is truth in itself unless it be from good, thus no faith that is faith in itself unless it be from charity: for there is no truth that is truth in itself unless there is spiritual life within it, and spiritual life is within it when it is formed out of the good of charity; for truth is the form of good, and good is the esse of truth, thus also its life; and good is from no other source than from the Lord. When there is good from the Lord, the truth that is from the good looks primarily to the Lord and also to the neighbor and his good, for the Lord flows in with good and by it forms truth, which is the truth of faith, and causes man's spiritual sight to look to him and to the neighbor. (That this is so, may be seen in the work on Heaven and Hell 145, 251, namely, that the Lord looks at angels and men in the forehead, and these look to the Lord through the eyes; for the reason that the forehead corresponds to the good of love, and the eyes to the understanding illustrated thereby, consequently to the truths of faith. Also in the same work, n. Heaven and Hell 17, 123, 124, 142-144, 510, it is shown that in the spiritual world all are turned to their own loves, and those who have acknowledged the Lord and believed in Him are turned to Him, and thereby have good, and through good, illustration in respect to truths.) From this it can be seen what the genuine good is that is signified by "gold tried by fire," namely, that it is good from the Lord alone.

[3] As what is written to the angel of this church treats of those who live according to the doctrine of faith alone, and as those who had confirmed themselves in that doctrine, and were on that account called learned in the world, were able to join falsities with truths and make the doctrine appear as if it were true, therefore, it was granted me to talk with some of them in the other life; and as the things that were then said on either side may serve for illustration I will present them. These learned ones, from their belief while in the world, supposed that there might be faith without charity, and that man may be justified by that alone. Their talk was very ingenious; they said that there is faith without charity, because it is prior to charity, and because by it man is in good. "Who," they said, "is not able to believe that there is a God, that the Word is Divine, and other like truths, which unless believed could not be received and thought of by man?"

From this they concluded that as faith precedes, or is prior to, charity, there can be faith without charity; and if there can be, that it must be saving, since man cannot do good from himself; unless, therefore, that faith were saving all would perish: moreover, without faith there could be no presence of God with man; and without the presence of God evil would reign, and no one would have any good. This, they said, is what is meant by justification by faith alone. But it was shown them that there could not be faith unless there was at the same time charity; and that what they called faith was nothing but the knowledges that are first with every man; for example, that there is a God, that the Word is Divine, and the like, and that these knowledges are not in the man before they are in his will, but are in the entrance to him, which is his memory; but so far as they are in his will so far they are in the man himself, for the will is the man himself; and so far as they are in the will so far they are in his sight, which is faith. The knowledges themselves that precede, and that appear to the natural sight as if believed, do not until then come to be of faith; consequently this seeing the knowledges, that is thought to be of faith, recedes step by step from man as he begins from willing evil to think evil, and also recedes from him after death when man becomes a spirit, if the knowledges have not been rooted in his life, that is, in his will or love.

[4] This may be illustrated by a comparison with the stomachs of birds and beasts of the earth that are called ruminating stomachs. Into these they first collect their food, and afterwards by degrees take it out and eat it, and thus nourish the blood; food thus becomes a part of their life. With man the memory corresponds to these stomachs; and man is endowed with memory instead of these because he is spiritual; into this he first gathers spiritual foods, which are knowledges, and afterwards he takes them out by a sort of ruminating, that is, by thinking and willing, and appropriates them, and thus makes them a part of his life.

From this comparison, although trifling, it can be seen that knowledges, unless implanted in the life by thinking and willing them and then doing them, are like food that remains unconsumed in ruminating stomachs, where it either becomes putrid or is vomited out. Moreover, the circle of man's life is to know, 1 to understand, to will, and to do; for man's spiritual life begins with knowing, passes next to understanding, then to willing, and finally to doing. From this it is clear that so long as knowledges are in the memory they are merely in the entrance to the life, and that they are not fully in man until they are in acts, and the more fully they are in acts the more fully they are in the understanding and will.

[5] It was further shown that the faith of knowledges before it becomes the faith of life is historical faith, the nature of which is well known, namely, that it is believed because another has said it; until this has been made man's own it is an alien thing, or something with ourself belonging to someone else. Historical faith, moreover, is like a belief in things unknown, for it is said that things must be believed though not understood, yea, that they must not be searched into by the understanding; and yet spiritual faith is such that in it truths themselves are seen and are consequently believed. In heaven no one believes any truth unless he sees it or has seen it; for they say, "Who can believe that a thing is so unless he sees it? It may possibly be false." And only the evil can believe what is false; for the evil from evil see falsities, but the good from good see truths; and as good is from the Lord, so also seeing truth from good is from the Lord. Angels see truths because the light of heaven, in which they are, is Divine truth proceeding from the Lord; all, therefore, even those in the world, who are in that light are able to see truth. (Of the light of heaven, and that it is such, see in the work on Heaven and Hell 126-140.)

[6] It was then shown that charity and faith act as one and enter together into man, thus that man is so far in faith as he is in charity, since faith as to its essence is charity, just as truth as to its essence is good; for good, when it exists in shape or in form is truth; in like manner charity is faith, for good is of charity and truth is of faith; moreover, the one loves the other and conjoins itself to the other, therefore one is not given unless the other be with it. This was illustrated by man's thought, which is of his understanding, and his affection, which is of his will; to think apart from affection is impossible, for the very essence of thought is affection or love. Man is able, to be sure, to think all things that he knows from the doctrine of the church, but only from a natural affection, which is the affection or love of glory, fame, honor or gain; but such an affection does not make thought to be spiritual; this requires charity, which is spiritual affection itself. When this is conjoined with knowledges there is faith, and then so far as man is in that affection he sees in thought the things that are of his faith, which are called truths, and acknowledges them, because they are from his very spirit, thus from his very spiritual life. This also is what is called illustration; and this is why no one can be illustrated from the Word unless he is in the spiritual affection of truth. Something like illustration there is, indeed, with those who have confirmed themselves in such things as are of the doctrine of faith alone and justification by faith; but that illustration is a fatuous illustration, since falsities as well as truths can be confirmed, like all those heresies that prevail both among the Jews and among Papists. With those who are called naturalists, and who deny God, the Divinity of the Word, and all other things belonging to the church, there is a similar light after confirmations; like that with those who have confirmed themselves in faith alone and justification by faith. (That the light of confirmation is natural, not spiritual, and exists also with the evil, see Arcana Coelestia 8780.)

[7] But let us return to the faith that in its essence is charity. That faith is continually perfected by such things as confirm; for from spiritual light more truths are constantly being seen, and all these join themselves to the good of charity, and perfect it. From this man has intelligence and wisdom, which at length become angelic. Moreover, those who are merely in the knowledges of faith, and not in a life according to them, believe that man can easily receive faith, if not in the world yet in another life, saying within themselves, "When I hear and see that a thing is so can I not believe it?" But they are greatly mistaken; for those who have not received spiritual faith in the world can never afterwards receive it, even if they were to hear of it and see it a thousand times; and for the reason that such a faith is not in man, but outside of him. That this is so can be clearly seen from this, that all who come from the world are first received by angels and good spirits, and instructed in every way, yea, many things are shown them to the life and before their very eyes, and yet they do not receive; thus they alienate themselves from angels and good spirits, and join those who are in no faith.

[8] Again, it was also told them, that if faith could be received by merely knowing and thinking it would be received by all, 2 the evil and the good alike, and thus no one would be damned. That charity, which is spiritual affection, can never be given to anyone unless he knows truths, examines himself by means of them, accepts them, and leads a new life in accordance with them, may be seen above n. 239. From this it follows that charity is the life of faith, and that there is nothing of life in faith except in the measure of the charity that is in it; and also that in the measure that charity is in faith man is led by the Lord, but in the measure that charity is not in faith man is led by himself; and he who is led by himself and not by the Lord is unable to think of good, still less to will and do good which is good in itself; for from what is man's own [ex proprio] nothing proceeds except evil; for when a man thinks of good, and wills and does good and 3 what is his own [ex propio], it is only for his own sake and for the sake of the world, which are the ends of what he does, and the ends are the loves that lead him; and man cannot be withdrawn from his selfhood [a suo proprio] or elevated unless he looks to the Lord in regard to the things that are of life; by this looking he is conjoined with heaven, and from heaven a spiritual affection is given him by the Lord. When this had been said, it was granted to those with whom I was talking on this subject to be in spiritual light, which light is such that in it truths can be seen as clearly as objects in the world are seen in its light; and then those who were in the doctrine of faith alone and justification by faith could not but affirm that this was true; but as soon as that light was taken away from them, and they were let back into their own light, which was natural, they were unable to see otherwise than that the sight of knowledges is saving faith, and therefore that the falsities that they had made part of their faith were truths. Falsities come to be of the faith when evils are of the life.

[9] But to return to the explanation of the words of this passage, "I counsel thee to buy of Me gold tried by fire, that thou mayest be enriched," which signifies that they should acquire for themselves from the Lord genuine good, that they may be able to receive truths. It now remains to be shown that "gold" in the Word signifies the good of love. This can be seen from the following passages.

In Malachi:

Behold, I send My angel [messenger] who shall prepare the way before Me; and the Lord whom ye seek shall suddenly come to His temple, even the angel [messenger] of the covenant whom ye desire; He shall sit refining and purifying silver, and shall purify the sons of Levi, and shall purge them as gold and silver, that they may bring to Jehovah an offering in righteousness (Malachi 3:1-3).

These things are said of the Lord's coming. It is said that Jehovah is to send a messenger [an angel] who will prepare the way before Him; and the messenger [angel] meant is John the Baptist, as is known. "Before Me," or before Jehovah, means before the Lord's Divine Itself; "the temple to which He is to come" means His Divine Human; this is also called "the messenger [angel] of the covenant," because through it there is a conjunction of men and angels with the Divine Itself, for covenant means conjunction. "The silver that He shall sit refining and purifying" means truth from good; "the sons of Levi" mean all those who are in the good of charity and in the truths of faith therefrom; it is therefore said, "He shall purge them as gold and silver." This is said because "gold" signifies good, and "silver" the truth therefrom. "Bringing to Jehovah an offering in righteousness" means worship of the Lord from the good of charity. (That "temple" signifies the Lord's Divine Human, see above, n. 220; that "covenant" signifies conjunction, see Arcana Coelestia 665, 666, 1023, 1038, 1864, 1996, 2003, 2021, 6804, 8767, 8778, 9396, 10632; that "silver" signifies truth from good, n. 1551, 1552, 2954, 5658; that "an offering" signifies the good of love and charity, n. 4581, 9992-9994, 10079, 10137; that "righteousness" is predicated of good, n. 2235, 9857.) Therefore "to bring an offering in righteousness" signifies worship from the good of love.

[10] In Zechariah:

Two parts in all the land shall be cut off, shall expire, but the third shall be left therein. Yet I will lead the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and I will try them as gold is tried. (Zechariah 13:8-9)

"All the land" does not mean all the land, but the whole church; nor does "the third part" mean a third part, but some in the church. "To lead it through the fire, and refine as silver is refined, and to try as gold is tried," signifies to so purify them from falsities and evils that good and truth may be implanted. (That "earth" [land] in the Word signifies the church, see Arcana Coelestia 662, 1066, 1068, 1262, 1413, 1607, 2928, 3355, 4447, 4535, 5577, 6516, 9325, 9643; that "a third part" signifies some, n. 2788.) In these passages there are comparisons of "silver" and "gold" with truth and good; but in the Word all things that serve as comparisons also correspond, and thence signify (See Arcana Coelestia 3579, 8989). Because "gold tried by fire" signifies the good of love purified from evils, it was commanded:

That the gold and silver taken from the Midianites should be passed through the fire, and thus be purified (Numbers 31:22-23).

[11] That "gold" signifies the good of love and of charity is shown further in the following passages.

In Hosea:

Israel hath forsaken good; the enemy pursueth him; they have made their silver and their gold into idols for themselves (Hosea 8:3-4).

"Making their silver and their gold into idols for themselves" signifies that they have turned truth and good into falsities and evils, as is evident from its being said, "Israel hath forsaken good, and the enemy pursueth him;" "the enemy" is falsity from evil, and evil from falsity.

[12] In Joel:

What are ye to Me, O Tyre and Zidon? My silver and My gold ye have taken, and the desirable things of My goods have ye brought into your temples, and the sons of Judah, and the sons of Jerusalem ye have sold to the sons of the Grecians, that ye might remove them far from their borders (Joel 3:4-6).

"Tyre and Zidon" mean those within the church who are in the knowledges of truth and good; here those who have perverted these, and applied them to falsities and to the evils of falsities; this is signified by "Ye have taken My silver and My gold, and the desirable things of My goods have ye brought into your temples;" "silver" signifying truth, "gold" good, and "the desirable things of goods" signifying derived truths and goods, which are knowledges from the sense of the letter of the Word; "to bring them into their temples" signifies to turn them into profane worship; that "they sold the sons of Judah and the sons of Jerusalem to the sons of the Grecians" means that they changed all the truths of good into the falsities of evil; "removing them far from their borders" means far from truths themselves. (That "Tyre and Zidon" mean those within the church who are in the knowledges of truth and good, see Arcana Coelestia 1201; that "sons of Judah and sons of Jerusalem" mean all truths of good, because "sons" signify truths, n. 1729, 1733, 2159, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704, 7499, 8897, 9807; "Judah" the celestial church, n. 3654, 6364; "Jerusalem" the church where there is genuine doctrine, n. 3654, 9166; that "sons of the Grecians" mean falsities, because "Grecians" signify the nations that are in falsities, see above, n. 50.)

[13] In Ezekiel:

The traders of Sheba and Raamah, by the chief of all spices, and by every precious stone and gold, they gave for thy tradings (Ezekiel 27:22).

In the same:

In thy wisdom and thine intelligence thou hadst made to thyself wealth, and hast gotten gold and silver in thy treasures. Thou wast in Eden, the garden of God; every precious stone was thy covering, and gold (Ezekiel 28:4, 13).

In these two passages also Tyre is treated of, and by it, as was said above, those within the church who are in the knowledges of truth and good are meant. (By "her tradings" those knowledges themselves are meant. "Sheba and Raamah" also mean those who are in these knowledges, see Arcana Coelestia 1171, 3240; "spices" signify truths which are pleasing because from good, see n. 4748, 5621, 9474, 9475, 10199, 10254; "precious stones" signify truths, which are beautiful because from good, n. 9863, 9865, 9868, 9873, 9905; "the garden of Eden" signifies intelligence and wisdom therefrom, n. 100, 108, 1588, 2702, 3220.) Now because these things signify the knowledges of truth and of good, and "gold and silver" the goods and truths themselves, and because through these all intelligence and wisdom are acquired, it is said, "In thine intelligence and thy wisdom thou hast gotten gold and silver in thy treasures."

[14] In Lamentations:

How is the gold become dim! How is the most pure gold changed! The stones of holiness are poured out at the head of every street. The sons of Zion are esteemed equal to pure gold; how are they reputed as earthen bottles, the work of the hands of the potter! (Lamentations 4:1-2).

Here the vastation of the church is treated of; "the gold that is become dim, and the most pure gold that is changed," signify the goods of the church; "the stones of holiness that are poured out at the head of every street," signify the truths therefrom that are falsified; "the sons of Zion, who were esteemed equal to pure gold," signify the truths of the former church; "earthen bottles, the work of the hands of the potter," signify evils of life from falsities of doctrine, which are from self-intelligence.

[15] In Ezekiel:

I decked thee with ornaments, and I gave bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck. Thus wast thou decked with gold and silver; and thy garments of fine linen and silk and broidered work. Thou didst also take the vessels of thine adorning of My gold and My silver, which I had given thee, and madest for thee images with which thou couldst commit whoredom (Ezekiel 16:11, 13, 17-18).

Here Jerusalem is treated of, which signifies the church in respect to doctrine (as above). "The ornaments with which she was decked" signify in general all truths from good and intelligence therefrom (Arcana Coelestia 10536, 10540); "bracelets upon the hands" signify in particular, truths from good (3103, 3105); "the chain upon the neck" signifies the conjunction of interior truths and goods with exterior, or things spiritual with things natural (5320); "fine linen" signifies genuine truth, and "silk" the same, resplendent from interior good (5319, 9469); "broidered work" signifies knowledge [scientificum] pertaining to the natural man (n. 9688); "the images with which she committed whoredom" are the fallacies of the senses, that appear as truths to those who are in falsities; "to commit whoredom with them" is to establish falsities by fallacies (that "to commit whoredom" signifies to imbue with falsities, see above, n. 141. From this it is clear that the contents of this chapter describe the church as it was when first established by the Lord, and as it afterwards became.

[16] In Isaiah:

Behold, I stir up against them the Medes, who shall not value silver, and shall not delight in gold; their bows shall dash to pieces the young men, their eye shall not spare the sons (Isaiah 13:17-18).

The "Medes" mean those who are against the truths and goods of the church; it is therefore said of them, "they shall not value silver nor delight in gold;" "silver" is the truth of the church, and "gold" its good. Their "bows" signify the doctrinals of falsity fighting against truths and goods (Arcana Coelestia 2686, 2709); "the young men whom they shall dash to pieces" signify those who are intelligent from truths (n. 7668); "the sons whom they shall not spare" signify the truths themselves.

[17] In the same:

The troop of camels shall cover thee; they all shall come from Sheba; they shall bring gold and frankincense; and they shall proclaim the praises of Jehovah. The isles hope in Me, and the ships of Tarshish, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them (Isaiah 60:6, 9).

Here the coming of the Lord is treated of, and "the troop of camels" means all who are in the knowledges of truth and good (Arcana Coelestia 3048, 3071, 3143, 3145); "Sheba, from which they shall come," means where those knowledges themselves are (n. 1171, 3240); "the gold and frankincense which they shall bring" mean goods and truths from good, which are therefore pleasing, "gold" is goods, and "frankincense" truths (n. 9993, 10177, 10296); "the isles which shall hope" mean the nations that are in Divine worship, but more remote from the truths of the church (n. 1158); "the ships of Tarshish" mean the general knowledges of truth and good, which contain many knowledges in particular (n. 1977, 6385); "the sons whom they shall bring from far" mean truths more remote, "sons" meaning truths (as above), and "from far" those more remote (n. 1613, 9487); "their silver and gold with them" signify the knowledges of truth and good with them.

Like things are signified by the wise men who came from the East to the place where Christ was born, offering gifts, gold, frankincense, and myrrh (Matthew 2:11).

They offered these because these signified goods and truths, interior and exterior, which are gifts pleasing to God.

[18] In David:

All kings shall bow themselves before Him; and all nations shall serve Him. He shall save the souls of the needy. And they shall live, and He shall give them of the gold of Sheba (Psalms 72:11, 13, 15).

Here also the coming of the Lord is treated of; by "kings that shall bow themselves before Him," and "nations that shall serve Him," all who are in truths from good are meant (that "kings" signify those who are in truths, see above, n. 31; and that "nations" signify those who are in good, see also above, n. 175; "the needy whom He shall save" mean those who are not in the knowledges of good and truth but yet long for them (See also above, n. 238; "the gold of Sheba, of which He shall give them," means the good of love into which the Lord shall lead them by means of knowledges (what "Sheba" signifies see just above).

[19] In Haggai:

I will stir up all nations, that they may come, the choice of all nations, and I will fill this house with glory. The silver is Mine, and the gold. The glory of this latter house shall be greater than that of the former (Haggai 2:7-9).

This also treats of the coming of the Lord; by "nations" those who are in good and in truths therefrom are meant; by "house" the church (Arcana Coelestia 3720); "the glory with which it shall be filled" means Divine truth (n. 4809, 5922, 8267, 8427, 9429). "The silver is Mine, and the gold," means that truth and good are from the Lord alone.

[20] In Zechariah:

The wealth of all nations round about shall be gathered together, gold, silver, and garments in great abundance (Zechariah 14:14).

"The wealth of all nations" means knowledges, wheresoever they are, even with the evil; "gold, silver, and garments, in great abundance," mean goods and truths, spiritual and natural. The like was signified by the gold, silver, and garments that the sons of Israel borrowed from the Egyptians, when they went away from them (Exodus 3:22; 11:2, 3; 12:35-36).

Why this was done, and what it involves, may be seen in The Arcana Coelestia 6914, 6917, namely, to represent that the things the evil have shall be taken away from them and given to the good (according to the Lord's words in Matthew 25:28, 29; and in Luke 19:24, 26); and that they should make to themselves friends by the unrighteous mammon (according to the words of the Lord in Luke 16:9). "The unrighteous mammon" means the knowledges of truth and good with those who do not possess them justly, who are those that do not apply them to life.

[21] In David:

Kings' daughters are among thy precious ones; at Thy right hand stood the queen in the best gold of Ophir. The king's daughter is all glorious within; her vesture is inwrought with gold (Psalms 45:9, 13).

This treats of the Lord; and "a king's daughter" means the church that is in the affection of truth, which is described by "kings' daughters are among His precious ones," which means the affections of truths themselves; "at His right hand doth stand the queen in the best gold of Ophir" means the Lord's celestial kingdom, which is in the good of love; "her vesture is inwrought with gold" means that its truths are from good.

[22] In Matthew:

Jesus said to His disciples whom He sent forth to preach the gospel, that they should possess no gold, nor silver, nor brass in their purses (Matthew 10:9);

by this was represented that they should have nothing of good and truth from themselves, but only from the Lord, and that all things would be given them freely. Because "gold" signified the good of love:

The table on which the shewbread was placed was overlaid with gold (Exodus 25:23-24);

Likewise the altar of incense, which was thence called the golden altar (Exodus 30:3);

For the same reason the lampstand was made of pure gold (Exodus 25:31, 38);

Also the cherubim (Exodus 25:18);

And for the same reason the ark was overlaid within and without with gold (Exodus 25:11);

Likewise many things in the temple at Jerusalem.

For the tabernacle, in which were the ark, the cherubim, the table on which was the shewbread, the altar of incense, and the lampstand, represented heaven, and so did the temple; therefore the gold therein signified the good of love, and the silver truth from good.

[23] As what is most holy in heaven was represented by the gold in the temple:

When Belshazzar drank wine out of the vessels of gold brought out of that temple, and at the same time praised the gods of gold, silver, brass, iron, wood, and stone, there appeared written on the wall: Numbered, weighed, divided; and in that night he was slain (Daniel 5:2); for thereby was signified the profanation of good.

[24] Moreover "gold" in the Word in a contrary sense signifies the evil of self-love, and "silver" the falsity therefrom. As in Moses:

The silver and gold of the nations they shall not covet, for they are abominations, nor bring them into their houses, but they shall be accursed, because they are to be abhorred and abominated (Deuteronomy 7:25-26).

But this signification of "gold" and "silver" shall be spoken of further on.

Фусноти:

1. For "is to know" the Latin has "and to know."

2. For "received by all" the Latin has "received that by all."

3. For "and what is his own" the context requires "from what is his own. "

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.