Iz Swedenborgovih djela

 

Survey of Teachings of the New Church #13

Proučite ovaj odlomak

  
/ 120  
  

13. Particular teachings from the Formula of Concord concerning the fruits of faith:

(a) The difference between the works of the law and the works of the Spirit must be most diligently noted. The works that the reborn do with a free and joyful spirit are not works of the law but works of the Spirit; they are the fruits of faith. Such people are no longer under the law but under grace (pages 589, 590, 721, 722).

(b) Good works are the fruits of repentance (page 12).

(c) Through faith, the reborn receive a new life, new desires, and new works; these come from the faith that exists in repentance (page 134).

(d) After this conversion and justification, our minds and eventually even our intellects begin to be renewed. Then our will is not idle in the daily exercise of repentance (pages 582, 673, 700).

(e) We need to practice repentance both from original sin and from our own actual sins (page 321; appendix, page 159).

(f) This repentance endures among Christians until death because it struggles with the sin that remains in the flesh throughout life (page 327).

(g) The law of the Ten Commandments must take hold in us and then increase more and more (pages 85, 86).

(h) Although the reborn are indeed liberated from the curse of the law, they should daily practice the law of the Lord (page 718).

(i) The reborn are never without the law, and at the same time they are not under the law; they live according to the law of the Lord (page 722).

(j) For those who are reborn, the law must be the norm of their religious practice (pages 596, 717; appendix, page 156).

(k) The reborn do good works not by coercion but spontaneously and freely, as if they knew of no commandment, had heard no threat, and were expecting no reward (pages 596, 701).

(l) The faith the reborn have is constantly engaged in doing good works. Whoever does not do such works is an unbeliever. Where faith exists, there good works are being done (page 701).

(m) Goodwill and worthy fruits follow faith and regeneration (pages 121, 122, 171, 188, 692).

(n) Faith and good works fit beautifully together and are inseparably connected. But it is faith alone that lays hold of the blessing, apart from works, and yet it is never, ever alone. As a result, faith without works is dead (pages 692, 693).

(o) After a person has been justified by faith, there then exists a true, living faith that works through love. Good works always follow justifying faith and are certainly found with it. Faith is never alone but is always accompanied by love and hope (page 586).

(p) We say that if good works do not follow, then faith is false and not true (page 336).

(q) It is impossible to separate good works from faith, quite as impossible as to separate heat and light from fire (page 701).

(r) Because the old Adam still continues to hang on in their nature, the reborn need not only the law’s daily instruction and admonition, its warning and threatening; often they also need its punishments. They are reproved and restrained by the Holy Spirit through the law (pages 719, 720, 721).

(s) The reborn still have to struggle with the old Adam. The flesh, which is still a part of them, needs to be forced into obedience through admonitions, threats, and blows, since the renewal of life through faith merely begins in this lifetime (pages 595, 596, 724).

(t) The battle of the flesh against the Spirit continues even in the elect and truly reborn (pages 675, 679).

(u) Christ announces that our sins will be forgiven because of our good works. He says this for three reasons: because our good works follow our being reconciled to God; because good fruits ought of necessity to follow [our repentance]; and because our good works are signs of his promise to us (pages 116, 117).

(v) There is no saving faith in those who lack goodwill. Love is a fruit that certainly and necessarily results from true faith (page 688).

(w) Good works are necessary for a host of reasons, but we are not to count on meriting [grace] through them (pages 11, 17, 64, 95, 133, 589, 590, 702; appendix, page 172).

(x) With the new powers and gifts the reborn have received, they should cooperate with the Holy Spirit, but in a particular way (pages 582, 583, 674, 675; appendix, page 144).

(y) In the Belgic Confession, which was officially adopted at the Synod of Dort, we read the following:

It is impossible for this holy faith to be unfruitful in us — faith works through love. These works, as they proceed from the good root of faith, are good and acceptable in the sight of God, like the fruit of a good tree. We are indebted to God for the good works we do, but he is not indebted to us on their account, since it is he who produces them in us. (Belgic Confession [24])

  
/ 120  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Survey of Teachings of the New Church #52

Proučite ovaj odlomak

  
/ 120  
  

52. Brief Analysis

Experience supports this point. How many people today live by the Ten Commandments and the Lord’s other precepts as a religious practice? How many people today are willing to look their own evils in the face and practice actual repentance, thereby initiating a worshipful life? How many devout people practice a repentance that is more than merely verbal and theatrical — confessing that they are sinners and praying (in obedience to the teachings of the church) that God the Father have mercy for the sake of his Son, who suffered on the cross for their sins, took away the damning effect of those sins, and ritually purged them with his own blood? “May the Son forgive our crimes so that we may be presented spotless before the throne of your judgment.”

Surely everyone can see that this kind of worship is not from the heart; it is only from the lungs. It is external but not internal. We are praying that our sins may be forgiven, yet we are unaware of a single sin within ourselves; and if we are aware of any sin, we either give it our favor and indulgence or else believe that we are purified and absolved of it by our faith without having to do any work of our own.

By way of comparison, this is like a servant coming in with his face and clothes covered in soot and dung, approaching his master, and saying, “Lord, wash me.” Surely his master would tell him, “You foolish servant! What are you saying? Look, there is the water, the soap, and a towel. Don’t you have hands? Don’t they work? Wash yourself!”

The Lord God is going to say, “The means of being purified come from me. Your willingness and your power come from me. Therefore use these gifts and endowments of mine as your own and you will be purified.”

Allow me to mention another example. If you prayed a thousand times both at home and in church for God the Father to protect you for his Son’s sake from the Devil, yet you yourself did not use the freedom the Lord was constantly providing you with to protect yourself from evil or the Devil, you could not be kept safe even by legions of angels sent especially to you by the Lord.

The Lord cannot act contrary to his own divine design. His design is for us to examine ourselves, see our evils, and resist them; and to do this seemingly on our own, although in fact the Lord is helping. Nowadays this does not seem like the gospel, but it is — being saved by the Lord is the gospel.

As for why the worship of our mouths is only acceptable to the Lord depending on how worshipful our lives are: Before God and before angels the sound of our speech reflects how much we long for love and faith; and it is the way we live that determines whether love and faith are present in us or not. If love and faith in God are present in your life, to God and the angels you sound like a dove. If love for yourself and confidence in yourself are present in your life, you sound like a screech owl, no matter how you twist your voice around to mimic the sound of a turtledove. The spiritual quality present within the sound produces this effect.

  
/ 120  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.