Komentar

 

Láska na dálku

Po Jared Buss (Strojno prevedeno u čeština)

Star cluster Palomar 12 lies on the outskirts of the Milky Way’s halo.

V (1 Samuelova 24,16-21), Král Saul se slzami v očích přiznává, že se na Davidovi provinil. Usiloval o Davidův život, ale David se nad ním smiloval. Davidovo milosrdenství při té příležitosti představuje způsob, jakým sám Hospodin odpovídá na zlo milosrdenstvím. Je jasné, že tento příklad máme následovat. V evangeliích Pán říká, že máme milovat i své nepřátele (Matouš 5:44; Lukáš 6:35).

Protože David prokázal Saulovi milosrdenství, došlo mezi nimi ke smíření. K tomu by nedošlo, kdyby Saulovi úder vrátil. Ale nedlouho poté Saul opět usiluje o Davidův život, aby se ho pokusil zabít. Tolik k jejich usmíření! A... David opět prokazuje Saulovi milosrdenství a Saul se opět kaje. Je však jasné, že David už Saulovi nedůvěřuje. On a Saul jdou každý svou cestou, a tady je hned další věc, kterou nám říká Slovo:

David si v duchu řekl: "Teď jednou zahynul Saulovou rukou. Není pro mě nic lepšího, než abych rychle utekl do země Filištínů, a Saul si zoufá, že mě už nebude hledat v žádné části Izraele. Tak uniknu z jeho rukou." (1 Samuelova 27:1)

Saul řekl: "Už ti neublížím" (1 Samuelova 26:21), ale je jasné, že David už takovým Saulovým slibům nevěří. A kdo se mu může divit?

Ještě je dobře, že se nad Saulem slitoval - že zakázal svému společníkovi krále probodnout, když spal (1 Samuelova 26:8). Pán chce, abychom se setkávali se zlem milosrdenstvím. Znovu a znovu nám říká, abychom odpouštěli. Ale co máme dělat, když se zdá, že lidé považují naše odpuštění za volnou ruku k tomu, aby znovu dělali špatné věci? Jak máme projevovat milosrdenství lidem, kteří aktivně dělají věci, které nám ubližují - nebo lidem, s nimiž se necítíme bezpečně kvůli časem vytvořenému vzorci? Pojďme to prozkoumat. Stručně řečeno, JE možné, abychom lidi milovali a zároveň se před nimi chránili. Jak?

Zde je něco, co Pán říká o tom, jak vyvažovat usmíření s nastavením hranic, v knize Matouš 18:15-17. Tyto pokyny popisují postup, který Pán chce, abychom dodržovali, když někdo dělá věci, které nás zraňují.

"Zhřeší-li tvůj bratr proti tobě, jdi, ukaž mu jeho vinu, a to jen mezi tebou a jím. Pokud tě poslechne, získal jsi svého bratra zpět. Jestliže však neposlechne, vezmi s sebou ještě jednoho nebo dva, aby se v ústech dvou nebo tří svědků potvrdilo každé slovo. Pokud je odmítne poslechnout, řekněte to shromáždění. Odmítne-li poslechnout i shromáždění, ať je pro vás jako pohan nebo celník.

Říká: "Jestliže tvůj bratr zhřeší proti tobě" (Matouš 18:15), ale je zcela zřejmé, že používá slovo "bratr" ve smyslu našeho bližního obecně (viz. Arcana Coelestia 2360:6, 7; Vysvětlení apokalypsy 746:15).

Tyto pokyny platí vždy, když někdo, s kým máme vztah, dělá něco, co nás zraňuje.

Poslední věc, kterou Pán říká, je, že pokud se s naším "bratrem" nemůžeme dohodnout, máme se k němu chovat jako k "pohanovi a celníkovi" (Matouš 18:17). Pokud je to jediná část těchto pokynů, které věnujeme pozornost, pak zní dost tvrdě. Ale pokud je to jediná část těchto pokynů, které věnujeme pozornost, pak nám uniká celá podstata - a to, že nesmíme přejít rovnou od toho, že máme s někým problém, k tomu, že se mu vyhýbáme. Existuje proces, který máme dodržovat, a máme postupovat krok za krokem a k poslednímu kroku máme přistoupit jen tehdy, když je to nezbytně nutné. Jako lidské bytosti jsme náchylní k myšlení "všechno nebo nic". To platí zejména tehdy, když jsme na někoho naštvaní nebo když se kvůli jeho chování necítíme bezpečně. Myslíme si: "Buď jsem si s tímto člověkem blízký a neexistují mezi námi žádné hranice, nebo jsem se od něj oddělil a neexistuje mezi námi žádné pouto." V takovém případě si říkáme, že je to pro nás důležité. Kognitivně možná víme, že to tak být nemusí, ale naše emoce často říkají, že to tak být musí. Je třeba zralosti a moudrosti, abychom se drželi střední cesty - abychom uznali a řešili újmu, kterou nám chování druhého člověka působí, aniž bychom se od něj zcela odřízli. Není to nejjednodušší ani nejpřirozenější cesta. Ale je to cesta, kterou po nás Pán žádá.

Říká, že pokud se náš bratr proti nám prohřeší, prvním krokem je: "Jdi a řekni mu jeho vinu, ať to zůstane mezi tebou a jím samotným" (Matouš 18:15). Je logické, že se jedná o první krok. Pokud máte s někým problém, promluvte si s ním o tom. Jde o to, abychom se ujistili, že je to první krok, který uděláme. Druhým krokem je zapojení dalších lidí a někdy uděláme druhý krok dříve, než uděláme krok první. Stěžujeme si přátelům na osobu, která nás urazila, ještě předtím, než jsme si s ní o jejím chování promluvili. Když to uděláme, obvykle se jen hlouběji ponoříme do zášti. Někdy si chceme nechat poradit ještě předtím, než si promluvíme s osobou, která nám ublížila - a může být vhodné požádat o radu mentora nebo odborníka. Je však třeba, abychom z problému nedělali záležitost někoho jiného. Alespoň ne hned. Pokud jste na někoho naštvaní, začněte tím, že si s ním promluvíte jako jeden dospělý s druhým. Právě to nám dává nejlepší šanci na skutečné usmíření. Pán říká: "... jestliže tvůj bratr proti tobě zhřeší, jdi a řekni mu jeho vinu, která zůstane jen mezi tebou a jím. Jestliže tě vyslechne, získal jsi svého bratra" (Matouš 18:15).

To samozřejmě neznamená, že bychom se měli vystavovat nebezpečným situacím. Pokud nám někdo dostatečně ublížil, nemusíme se cítit bezpečně, když se s ním setkáme jeden na jednoho. Duch tohoto učení spočívá v tom, že nesmíme přeskočit první krok, pokud nemusíme. A existují věci, které můžeme udělat, abychom se během tohoto úvodního rozhovoru ochránili. Můžeme si vzít příklad z Davidovy knihy a promluvit si s člověkem, který nám ublížil, na dálku (1 Samuelova 26:13). Promluvte si s nimi telefonicky nebo jim napište dopis. Nebo si můžeme promluvit na veřejném místě, například v restauraci, kde se budeme cítit bezpečněji.

Pokud vedeme tento rozhovor mezi čtyřma očima a náš bratr nás stále odmítá vyslechnout, pak Pán říká, že s sebou můžeme vzít "ještě jednoho nebo dva". (Matouš 18:15). Jinými slovy, v tomto okamžiku můžeme zapojit další lidi, pokud to bude nutné. Stačí jeden nebo dva lidé. Neměli bychom shromažďovat oddíl - to by se příliš rychle stupňovalo. A samozřejmě je důležité vybrat ty správné lidi. Lidé, které zapojíme, by měli být moudří, vyrovnaní lidé. V ideálním případě to budou lidé, kterým důvěřujeme jak my, tak osoba, s níž máme stížnost, protože tito lidé mohou stavět mosty a působit jako prostředníci. Musíme mít na paměti, že když do sporu zapojíme třetí osoby, eskalujeme situaci a existuje možnost, že osoba, se kterou máme stížnost, se bude cítit jako gangster a bude reagovat špatně. Pokud potřebujeme zapojit další lidi, Pán říká, že můžeme - ale neměli bychom tento krok podnikat, pokud to není nutné.

Třetím krokem je "říci to církvi" (Matouš 18:17). To neznamená, že bychom si měli navzájem vyříkávat své stížnosti, když se po bohoslužbě sejdeme na občerstvení. Řecké slovo, které je zde přeloženo jako "církev" (ἐκκλησία), ve skutečnosti znamená pouze "shromáždění" nebo "sbor". Pán tím chce říci, že pokud nás někdo nechce vyslechnout nebo změnit své zraňující chování - přestože jsme s ním o tom my a hrstka důvěryhodných lidí mluvili -, smíme o své stížnosti otevřeně mluvit. Můžeme do toho zapojit naše společenství, pokud je to užitečné. Možná, že "říci to církvi" znamená, že smíme usilovat o nějaký druh veřejné arbitráže. Ve starověku by něco takového dělali představitelé církve. V dnešní době, pokud chceme veřejnou arbitráž, se obvykle obracíme na soud.

Posledním krokem je podle Pánových slov v knize Matouš 18, je považovat svého bratra za "pohana a výběrčího daní" (Matouš 18:17). To neznamená, že smíme pohrdat, hanět nebo nenávidět člověka, s nímž máme problém - tyto věci nesmíme nikdy dělat. Znamená to pouze, že pokud všechno ostatní selže a člověk, který nám ublížil, nám nadále ubližuje, smíme se od něj oddělit. Je nám dovoleno chovat se k němu jako k někomu, kdo nepatří do naší sféry. V praxi by to znamenalo omezit naše interakce a komunikaci s osobou, která nám ublížila.

Pán říká, že takové věci smíme dělat - smíme si stanovit hranice, pokud je to nutné. Je však třeba dodržovat určitý postup. Nemůžeme rovnou přejít od toho, že nám někdo ublížil, k tomu, že s pachatelem přerušíme vztahy. A tady je ta opravdu náročná část: hned poté, co Pán říká tyto věci o hranicích, které smíme stanovit, vede rozhovor se svými učedníky:

Petr k němu přistoupil a řekl: "Pane, kolikrát se můj bratr proti mně prohřeší, a já mu odpustím? Až sedmkrát?"

Ježíš mu odpověděl: "Neříkám ti: do sedmi, ale do sedmdesátkrát sedmi." Ježíš mu odpověděl: "Do sedmi. (Matouš 18:21-22)

V Nebeském učení Nové církve se dozvídáme, že "sedmdesátkrát sedm" znamená "vždy, bez počítání" (Vysvětlení apokalypsy 257:4, 391:21).

V naší recitaci z Lukáše říká Pán něco podobného:

Když se tvůj bratr prohřeší proti tobě, pokárej ho, a když bude činit pokání, odpusť mu. A kdyby proti tobě zhřešil sedmkrát za den a sedmkrát za den se k tobě vrátil se slovy: "Činím pokání," odpusť mu. (Lukáš 17:3, 4)

Pán říká, že smíme stanovit hranice, ale také říká, že musíme lidem odpustit pokaždé, když nám ublíží. A smyslem tohoto kázání je, že můžeme dělat obojí zároveň. Odpuštění není totéž jako dát lidem svolení k tomu, aby s námi zacházeli špatně. Odpustit někomu znamená vzdát se práva mít toho člověka pod sebou, ve své mysli a ve svém srdci. Odpustit znamená vzdát se práva nenávidět. Děláme to pro své vlastní dobro, pro svůj vlastní klid, protože nenávist otravuje duši.

Svým způsobem odpuštění člověku není ani o tom, komu odpouštíme. Odpustit znamená dát se do pořádku s Pánem. Když Josefovi bratři žádali o odpuštění, odpověděl jim: "Jsem snad na místě Božím?" (Geneze 50:19). Jinými slovy, řekl, že není jeho úkolem soudit své bratry ani je zbavovat hříchů. To byl úkol Boží. Určovat, zda je jiný člověk hoden odpuštění, není naším úkolem. Máme přikázáno milovat své bližní - milovat dokonce i své nepřátele - a tímto přikázáním se řídí každá interakce, kterou máme s každým jiným člověkem. A pokud máme někoho milovat, nemůžeme v sobě držet zášť. Nemůžeme si dát svolení k nenávisti. Ale milovat člověka a stanovit mu hranice se může dít současně. Držet se této pravdy znamená držet prostor uprostřed, vyhýbat se myšlení "buď-anebo" - buď jsme si blízcí a neexistují hranice, nebo jsme se oddělili a neexistuje láska. Udržet si tento střední prostor vyžaduje moudrost a zralost - a právě to od nás Pán žádá.

Na závěr se podíváme na úryvek z Nebeského učení, úryvek, který popisuje způsob, jakým s námi andělé zacházejí, když se rozhodneme pro zlo.

Andělé jsou stále s námi a chrání nás způsobem, který nemůžeme vidět ani cítit. (Nebeská tajemství 5854)

Je dobře, že tam jsou! V jiném úryvku je řečeno, že kdyby s námi nebyli, "okamžitě bychom zahynuli" (Nebeská tajemství 50). Tito andělé však nemohou být přítomni uprostřed zlých myšlenek nebo zlých náklonností - takže když si vybereme zlo, anděly od sebe odstrčíme.

Ale oni neodcházejí úplně. Když si zvolíme zlo, jsou stále s námi - ale vzdáleně. Čím hlouběji se propadáme do zla, tím dále jsou od nás odháněni, ale stále tam jsou. Raději by nám byli nablízku: raději by nás milovali zblízka. Ale když to nemohou udělat, milují nás na dálku. Někdy se domníváme, že láska a vzdálenost se navzájem vylučují: že buď jsme někomu blízko, nebo ho nemůžeme milovat vůbec. Ale tak to není. Můžeme si vzít příklad z andělů. Můžeme milovat na dálku, pokud je to nutné. Sami andělé následují příklad Pána - který neřekne, že zlo je dobré, který je nicméně připraven odpouštět a hojně se slitovává nad všemi, kdo ho vzývají (Žalmy 86:5). 1

Bilješke:

1. Tento článek byl převzat z kázání, které zaznělo v Pittsburgh New Church 16. února 2025. Jednalo se o tato čtení: 1 Samuelova 26:5-21 (dětská přednáška); Matouš 18:15-17; Nebeská tajemství 5854.

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #257

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

257. Since in this prophetical book numbers are often mentioned, and no one can know the spiritual sense of the things contained therein unless it is known what the particular numbers signify (for all numbers in the Word, like all names, signify spiritual things), and since the number "seven" is often mentioned among others, I will here show that "seven" signifies all persons and all things, likewise fullness and totality; for that which signifies all persons and all things signifies also fullness and totality, for fullness and totality are predicated of the magnitude of a thing, and all persons and all things are predicated of multitude. That "seven" has such a signification can be seen from the following passages. In Ezekiel:

They that dwell in the cities of Israel shall set fire to and burn the arms, and the shield, and the buckler, with the bow and with the arrows, and the hand-staff, and the spear; and they shall make a fire with them seven years. And they shall bury Gog and all his multitude, and they shall cleanse the earth seven months (Ezekiel 39:9, 11-12).

Here the desolation of all things in the church is treated of: "those that dwell in the cities of Israel" signify all goods of truth; "to set fire" signifies to consume by evils. "The arms, the shield, the buckler, the bow, the arrows, the hand-staff, the spear," are all things pertaining to doctrine; "to make a fire with them seven years" means to consume them all and fully by evils. "Gog" signifies those who are in external worship and in no internal worship; "to bury them and cleanse the earth" means to destroy all such, and completely purge the church of them.

[2] In Jeremiah:

The widows shall be multiplied more than the sand of the seas, and I will bring to them upon the mother of the youths the waster at noonday. She that hath borne seven shall languish, she shall breathe out her soul (Jeremiah 15:8-9).

"The widows," that shall be multiplied, signify those who are in good and who long for truths, and in a contrary sense, as here, those who are in evil and desire falsities; "the mother of the youths" signifies the church; "the waster at noonday" signifies the vastation of that church, however much it may be in truths from the Word; "she that hath borne seven shall languish, she shall breathe out her soul," signifies that the church, to which all truths were given because the Word was given to it, is to perish; for "she that hath borne seven" signifies to whom all truths were given. This was particularly said of the Jews.

[3] Likewise in the first book of Samuel:

They that were hungry have ceased; the barren hath borne seven, and she that hath many children hath failed (1 Samuel 2:5).

"They that were hungry," who have ceased, are those who long for the truths and goods of the church; "the barren bearing seven" signifies those who are outside of the church, and are ignorant of truths, because they have not the Word, thus the Gentiles, to whom all things will be given; "she that hath many children failing" signifies those who have, from whom will be taken away. In David:

Render unto our neighbors sevenfold into their bosom (Psalms 79:12).

And in Moses:

That the Jews should be punished seven times for their sins (Leviticus 26:18, 21, 24, 28);

"seven times" here signifying fully.

[4] In Luke:

If thy brother sin against thee seven times in the day, and seven times in the day turn again to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him (Luke 17:4).

"To forgive seven times, if he should turn again seven times," means to forgive as often as he turns, thus every time. But lest it should be understood to mean seven times, the Lord explained his meaning to Peter, who supposed seven times to be meant, in Matthew:

Peter said, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? Until seven times? Jesus saith unto him, I say not unto thee, until seven times, but until seventy times seven (Matthew 18:21-22).

"Seventy times seven" means always, without counting.

In David:

Seven times a day do I praise thee for the judgments of righteousness (Psalms 119:164).

"Seven times a day" means always, or at all times.

[5] In the same:

The sayings of Jehovah are pure sayings, as silver refined in a crucible purified seven times (Psalms 12:6).

"Silver" signifies truth from the Divine; "purified seven times" means wholly and fully pure.

[6] in Isaiah:

The light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days (Isaiah 30:26).

"The light of the sun" signifies Divine truth from Divine good; that "this light shall be sevenfold, as the light of seven days," signifies that Divine truth in heaven shall be without any falsity, thus altogether and fully pure.

[7] In Matthew:

The unclean spirit shall take seven other spirits more evil than himself, and shall dwell there (Matthew 12:45; Luke 11:26).

Here profanation is treated of, and "the seven unclean spirits" with which the unclean spirit would return, signify all the falsities of evil, thus a complete destruction of good and truth.

[8] The "seven times" that were to pass over the king of Babylon have a like meaning, in Daniel:

His heart shall be changed from man, and a beast's heart shall be given unto him, while seven times shall pass over him (Daniel 4:16, 25, 32).

"The king of Babylon" signifies those who profane the goods and truths of the Word; that "his heart should be changed from man, and a beast's heart be given him," means that nothing spiritual, which is the truly human, should remain, but instead there should be the diabolical; "the seven times which were to pass over him" signify profanation, which is the complete destruction of truth and good.

[9] Because "seven" and "seven times" signified all things and fullness, the following commands were given:

Seven days the hands [of Aaron and his sons] should be filled (Exodus 29:35).

Seven days [the altar] should be sanctified (Exodus 29:37).

Seven days Aaron should be clothed with the garments when he was to be initiated (Exodus 29:30).

For seven days Aaron and his sons were not to go out of the tabernacle when they were to initiated into the priesthood (Leviticus 8:33, 34).

Seven times was the altar to be sprinkled for expiation upon its horns (Leviticus 16:18, 19).

Seven times was the altar to be sanctified with oil (Leviticus 8:11).

Seven times was the blood to be sprinkled towards the veil (Leviticus 4:16, 17).

Seven times was the blood to be sprinkled with the fingers eastward, when Aaron went towards the mercy-seat (Leviticus 16:12-15).

Seven times was the water of separation to be sprinkled towards the tent (Numbers 19:4).

Seven times the blood was to be sprinkled in the cleansing of leprosy (Leviticus 14:7, 8, 27, 38, 51).

The lampstand was to have seven lamps (Exodus 25:32, 37; 37:18-25).

For seven days were the feasts to be kept (Exodus 34:18, Leviticus 23:4-9, 39-44; Deuteronomy 16:3, 4, 8).

For the seven days of the feast there was to be a burnt-offering of seven bullocks, and seven rams daily (Ezekiel 45:23).

Balaam built seven altars, and sacrificed seven oxen and seven rams (Numbers 23:1-7, 15-18, 29, 30).

They numbered seven weeks of years, seven times seven years, and then they were to cause the trumpet of the jubilee to be sounded in the seventh month (Leviticus 25:8, 9).

From the signification of the number "seven" it can be seen what is signified:

By the seven days of creation (Genesis 1);

Also by the fact that four thousand men were satisfied by seven loaves and that seven basketful remained (Matthew 15:34-38; Mark 8:5-9).

From this then it is evident what is signified in Revelation:

By the seven churches (Revelation 1:4, 11);

By the seven golden lampstands, in the midst of which was the Son of man (Revelation 1:13);

By the seven stars in His right hand (Revelation 1:16, 20);

By the seven spirits of God (Revelation 3:1);

By the seven lamps of fire before the throne (Revelation 4:5);

By the book sealed with seven seals (Revelation 5:1);

By the seven angels to whom were given seven trumpets (Revelation 8:2);

By the seven thunders which uttered their voices (Revelation 10:3, 4);

By the seven angels having the seven last plagues (Revelation 16:1, 6);

And by the seven vials full of the seven last plagues (Revelation 16:1; 21:9);

and elsewhere in the Word, where "seven" is mentioned.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.