聖書の教義 (長島達也翻訳)


Haec est translatio: Doctrina Novae Hierosolymae de Scriptura Sacra, per Emanuel Swedenborg.

Translata in 日本語 ab Tatsuya Nagashima (長島達也)


Descriptio:

This short work offers a well-structured explanation of how God reveals truths to us via the written Word and how the Old and New Testaments are written by means of correspondences between spiritual and natural things. The literal stories of the Word are important and sacred because they do contain inner layers of meaning.

De hac translatione:

聖書のみ言葉の文字通りの物語は、深い内的な意味を含んでおり、重要で神聖なものです。旧約聖書と新約聖書は、霊的なものと自然的なものとの相応関係に基づいています。

Factum vel convertatum a(b): Tatsuya Nagashima (長島達也)

Dies creationis: 2002

Prolatio: Many thanks to Arcana Press for their permission to use this translation online.

Jus exemplaris: Arcana Press

All rights reserved by the publisher.

Potestas: Used with permission - Conditiones manifestae:

Ablatum: https://arcanapress.com/


Relatio Suggesta:

聖書の教義. By Emanuel Swedenborg. Translated by Tatsuya Nagashima (長島達也). 2002. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Redire