Dalle opere di Swedenborg

 

Doctrine of the Sacred Scripture #36

Studia questo passo

  
/ 118  
  

36. In its outmost or natural sense, namely its literal sense, the Word is symbolized also by the wall of the Holy Jerusalem, whose construction was jasper; by the foundations of the wall, which were precious stones; and also by the gates, which were pearls (Revelation 19:18-21). For Jerusalem symbolizes the church in respect to doctrine. But more on this subject in the next section.

It can now be seen from what we have presented that the Word’s literal sense, which is its natural sense, is the foundation, containing vessel, and buttress of its interior senses, which are its spiritual and celestial senses.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Doctrine of the Sacred Scripture #76

Studia questo passo

  
/ 118  
  

76. The Church Is Formed by the Word, and Its Character Is Such as Its Understanding of the Word

That the church is formed by the Word is not something to be doubted, for the Word is Divine truth itself (see nos. 1-4). The Word is the source of the church’s doctrine (nos. 50-61). And the Word makes possible a conjunction with the Lord (nos. 62-69).

But that it is an understanding of the Word that forms the church — this may be doubted, since there are people who believe they are part of the church because they possess the Word, read it or hear it from a preacher, and know something of its literal sense. But they do not know how this or that in the Word is to be understood, and some people place little value in it.

We must show here, therefore, that it is not the Word that forms the church, but people’s understanding of it, and that the character of the church is such as the understanding of the Word among the people in the church.

Confirmation of this is as follows:

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.