Divina Provvidenza


Questa è una traduzione di: 1000_ da Emanuel Swedenborg

Tradotto in Italiano


Descrizione:

How does one take a belief in a loving God and square that with the all too obvious evil in the world? Divine Providence offers a solid argument that allows for free will in human actions, and a Divine love that is always flowing towards us to work together in a way that makes sense.

A proposito di questa traduzione:

Siamo liberi? Come opera il Signore nella nostra vita? Come possiamo mettere d'accordo un Dio amorevole con l'ovvio male del mondo? Ecco come funziona...

Data di creazione: 2018

Credito: Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.

Licenza: Public domain

A proposito di: Adattamento della traduzione di Loreto Scocia (Torino, 1874) a cura di fondazioneswedenborg.wordpress.com2018 No copyright – Public domain (apporre il diritto d’autore sul significato interiore della Parola, è offendere il Signore e il cielo)La presente versione è tratta dalla traduzione di Loreto Scocia, sulla versione originale in latino edita in Tubinga nel 1855. Trattandosi di un’edizione del XIX sec. sono state apportate minime variazioni per rendere l’esposizione al passo con la lingua. La presente opera può essere riprodotta, distribuita, esposta al pubblico e rappresentata con qualsiasi mezzo e formato con l’espresso divieto di utilizzarla a scopo commerciale e con l’obbligo di non modificare in alcun modo il contenuto, di non stravolgerne il senso e di citare la fonte (fondazioneswedenborg.wordpress.com).

Ottenuto da: https://fondazioneswedenborg.wordpress.com


Citazione suggerita:

Divina Provvidenza. Da Emanuel Swedenborg. Translated. 2018. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Indietro