Des oeuvres de Swedenborg

 

L'influx #1

/ 1  

1. Influx 1

"When such as believe in nature see how these animals or insects are generated in the ground or on the leaves of plants, and when they examine the wonderful things in their organisms, and things made by their means, they think that nature produces them, not knowing that their formation and vivification is from the spiritual world, and their reception and clothing from the natural world; further, that the heat of the sun at the time of spring and summer dissolves and adapts the particles of purer nature for the reception of influx, and for the process of clothing. Wherefore the same argument and the same confirmation, which the believers of nature derive hence, are to me an argument for, and a confirmation of, a continual influx from the spiritual into the natural world. Written in the year 1750.

"The changes of caterpillars into butterflies, the government of bees, and many other things which are described in this book, are manifest signs of such influx." [See Heaven and Hell 567, also Heaven and Hell 39, 108, 109.]

Notes de bas de page:

1. On the fly-leaf of Swedenborg's copy of Swammerdam's Biblia Naturae, which he presented to Count Hopkin, and which is now in the possession of Dr. Loven of the "Carolinska Institut" in Stockholm, is written by his own hand the above remarks. See Documents Concerning Swedenborg. Vol. II., p. 750.

/ 1  

Des oeuvres de Swedenborg

 

Du Ciel et de L'Enfer #108

Étudier ce passage

  
/ 603  
  

108. Toutes les choses qui sont dans le monde existent d'après le Divin, elles sont revêtues d'enveloppes par lesquelles elles peuvent y être, remplir leur usage et ainsi correspondre. Les particularités qui se présentent, tant dans le règne animal que végétal, le prouvent avec évidence. S'il pense d'après l'intérieur, chacun peut voir dans l'un et l'autre règne que ces particularités viennent du ciel. Quelques-unes seront rapportées pour illustration. Il est connu de beaucoup de personnes que chaque animal possède sa science qui est comme innée en lui. Les abeilles, par exemple, savent recueillir le miel des fleurs, construire des cellules dans lesquelles elles déposent le miel, et celles dans lesquelles la reine dépose ses œufs. Elles connaissent une certaine forme de gouvernement d'après leur sentiment inné. D'autres choses merveilleuses leur viennent du ciel en vue de l'usage. Il en est de même des vers à soie, des oiseaux et de tous les animaux de la terre. L'homme doté d'une raison quelque peu saine peut voir que ces merveilles ne peuvent venir d'autre part que du monde spirituel, auquel le monde naturel vient en aide pour envelopper d'un corps ce qui en provient, ou pour présenter dans l'effet ce qui est spirituel dans la cause. Si les animaux de la terre et les oiseaux du ciel naissent dans toute leur science, et non l'homme, qui, cependant l'emporte de beaucoup sur eux, cela vient de ce que les animaux sont dans l'ordre de leur vie, et qu'ils n'ont pu détruire ce qu'ils tiennent du monde spirituel, puisqu'ils n'ont pas de rationnel. Il en est autrement de l'homme, qui pense d'après le monde spirituel ; comme il a perverti en lui cette faculté par une vie contre l'ordre, favorisée par le rationnel, il ne peut par conséquent naître autrement que dans une pure ignorance. Par des moyens Divins il peut ensuite être ramené dans l'ordre du ciel.

  
/ 603  
  

Thanks to the New Church clergy and their congregations in Francophone West Africa for providing scanned and corrected typescript of the Le Boys des Guays translation.