Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 91

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

91. Heresies May Be Seized On from the Word’s Literal Sense, But It Is Harmful to Affirm Them

We showed above that the Word cannot be understood apart from doctrine, and that doctrine serves as a lamp in whose light genuine truths may be seen. And the reason is that the Word was written solely in terms of correspondences. As a result, the Word contains many appearances of truth that are not naked truths, and much was accommodated to the comprehension of natural people, even of sensual people, yet at the same time it was written in such a way that simple people can understand it in simplicity, and wise people wisely.

Now because that is the nature of the Word, the appearances of truth, which are truths clothed, may be seized on as naked truths. And when these are affirmed, they become falsities.

People who do this, however, are people who believe themselves wiser than others, even though they are not wise. For it is the part of wisdom to see whether something is true before affirming it, and not to affirm whatever one pleases. People who do the latter are people who possess a talent for defending their affirmations and are caught up in a conceit in their own intelligence. But those who do the former are people who love truths, who are affected by them because they are true, and who apply them to useful life endeavors. For they are enlightened by the Lord and see truths in the light of those truths, in contrast to the first people who create their own enlightenment and see falsities also in the light of those falsities.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 47

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

47. The outer constituents of the Temple in Jerusalem represented the outer constituents of the Word, which are those of its literal sense. That is because the Temple had the same representation as the Tabernacle, namely heaven and the church, and so also the Word.

That the Temple in Jerusalem symbolized the Lord’s Divine humanity is something the Lord Himself tells us in John:

Destroy this temple, and in three days I will raise it up.... But He was speaking of the temple of His body. (John 2:19, 21)

And wherever the Lord is meant, the Word is meant as well, because the Lord embodies the Word.

Now because the inner constituents of the Temple represented the inner constituents of heaven and the church, thus also those of the Word, therefore its outer constituents represented and symbolized the outer constituents of heaven and the church, thus also those of the Word, which are those of its literal sense.

Regarding the outer constituents of the Temple, we read that they were built of whole, uncut stone, and inside of cedar; that all its walls within were carved with figures of cherubim, palm trees, and open flowers; and that the floor was overlaid with gold (1 Kings 6:7, 18, 29-30). All of these particulars, too, symbolized the outer constituents of the Word, which are the holy ones of its literal sense.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.