Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 61

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

61. I have been granted to see many people after death who believed they would shine like stars in the sky, because, as they said, they had held the Word holy, read it often, took much from it, used it to affirm the dogmas of their faith, and because of that were celebrated in the world as learned. They believed that on that account they would be Michaels and Raphaels.

[2] But many of them were examined to discover what love prompted them to study the Word, and some were found to have done so out of a love of self, in order to appear great in the world and be worshiped as leaders of the church, and some out of a love of the world, in order to gain riches. When they were examined to discover what they knew from the Word, they were found to know nothing of any genuine truth from it, but only the kind of truth that we call truth falsified, which in itself is false. Moreover, they were told that this was the case with them because they had themselves and the world as their goals — in other words, what they loved — and not the Lord or heaven. And when self and the world are the goals, then when people read the Word, their minds remain fixed on themselves and the world, and as a consequence they think continually in terms of their own self-interest, which is in darkness as regards anything having to do with heaven. A person in this state cannot be withdrawn by the Lord from his self-interest and so be raised into the light of heaven, and so neither can he receive any influx from the Lord through heaven.

[3] I have also seen people like this admitted into heaven; but when they were found there to be without truths, they were cast down. Yet even so the conceit remained in them that they were deserving of heaven.

A different experience befell people who had studied the Word out of an affection to know the truth because it was true, and because it fostered useful life endeavors, not only their own, but also the neighbor’s. I have seen them raised into heaven and so into the light that surrounds Divine truth there, and they were raised at the same time into angelic wisdom, and into its felicity, which is eternal life.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 6

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

6. From the Lord spring three levels of reality — the celestial, the spiritual, and the natural — one after another.

The level termed celestial is one that springs from the Lord’s Divine love, and is Divine goodness.

The level termed spiritual is one that springs from His Divine wisdom, and is Divine truth.

The level termed natural is one that springs from these two. It is a composite of them on the lowest level.

Angels of the Lord’s celestial kingdom, who make up the third or highest heaven, are surrounded by the Divinity emanating from the Lord that we call celestial. For they are prompted by the goodness of love received from the Lord.

Angels of the Lord’s spiritual kingdom, who make up the second or middle heaven, are surrounded by the Divinity emanating from the Lord that we call spiritual. For they are prompted by the truths of wisdom received from the Lord. 1

And in the church in the world people are surrounded by the natural Divinity that also emanates from the Lord.

[2] It follows from this that the Divinity emanating from the Lord to its lowest level descends through three degrees, and is termed celestial, spiritual, and natural.

The Divinity that descends from the Lord to humankind does so through these three degrees, and when it has descended, it contains these three degrees within it.

Everything Divine is of such a character. When it is in its lowest degree, therefore, it exists in its fullness.

Such is the Word. In its lowest or outmost sense it is natural. In its interior sense it is spiritual, in its inmost sense celestial, and in every sense Divine.

That the Word is of such a character is not apparent in its literal, natural sense, and that is because people in the world have previously known nothing of the heavens, and so nothing of the spiritual and celestial levels, thus nothing of the difference between these levels and the natural one.

Poznámky pod čarou:

1. [Swedenborg’s Footnote] That the heavens consist of two kingdoms, one called the celestial kingdom, and the other the spiritual kingdom, may be seen in the book Heaven and Hell, nos. 20-28.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.